“西里斯,西里斯?”
布萊克回神,略帶歉意地看向面色憂慮的羅恩:“抱歉,我沒聽清,你剛纔在說什麼?”
韋斯萊的憂慮不是沒有理由的,這已經(jīng)是他在短短幾分鐘內(nèi)內(nèi)第四次走神了。
面對(duì)質(zhì)疑的眼神,布萊克勉強(qiáng)扯了扯嘴角,表示提前結(jié)束這次對(duì)話,藉口去洗手間走出了傲羅司。
大概是假日的緣故,魔法部的人並不多,西里斯走進(jìn)走廊深處,站在一處窗邊,深深呼吸。
他不應(yīng)該消極抵抗以至於引來老馬爾福的探究,其實(shí)一開始,他就不該抱著儘快擺脫斯萊特林糾纏的念頭將秘密吐露的。
西里斯並不愚蠢,他只是很累,累得不想去考慮在死前還和一條蛇鬥智鬥勇。
然而,馬爾福就是那種能夠?qū)⑺廊藲饣畹幕斓啊_@些天處?kù)断嘛L(fēng)任人宰割的戰(zhàn)鬥結(jié)果快要把布萊克逼瘋了。
一個(gè)將死之人的要求其實(shí)不多,西里斯只希望自己嚥氣的時(shí)候周圍沒有一條蛇晃來晃去,或者稍微奢侈一點(diǎn),他能夠懷著對(duì)昔日美好記憶的緬懷而離開。
上了年紀(jì)的人總會(huì)不自主地回憶過去,西里斯想到了他的老夥計(jì)。
實(shí)際上,老馬爾福的那些話一整個(gè)晚上都在他的腦海裡迴響。
任何人,做了錯(cuò)事或令人不齒的事蹟,都會(huì)出於本能地用美好的外表修飾它。
西里斯也是這樣,他就像一個(gè)沉溺於毒品的麻瓜癮君子一樣,反覆自我催眠毒品有鎮(zhèn)痛作用。
儘管如此,羞恥心仍然讓他無法正視從中得到快/感的自己。
一切的起因在於學(xué)生時(shí)代一個(gè)無聊的惡作劇。
那天西里斯和往常一樣洗澡,敏銳的他忽然聽到有人靠近的聲音,他很快就從早上其他劫掠者鬼祟的竊笑表情裡聯(lián)想到自己不幸地成爲(wèi)了他們這次捉弄的對(duì)象。
——哦,小巫師各個(gè)都是擁有巨怪頭腦的混蛋,他們藉著容易被人原諒的年紀(jì),肆無忌憚地捉弄?jiǎng)e人,甚至連朋友都不放過。
西里斯反應(yīng)機(jī)警地念了化獸咒語——他開始還有些擔(dān)心赤/**身體會(huì)變成一隻禿毛的狗——下一秒他就聽見相機(jī)的咔嚓聲,緊接著是他朋友們或惋惜或懊惱的嘆氣,其中尖頭叉子聲音最響。
布萊克當(dāng)時(shí)正處在追求‘酷’的時(shí)候,他爲(wèi)了炫耀這場(chǎng)小戰(zhàn)役的勝利,非但沒有立刻變回來穿上衣服,反而維持著大狗的形象在霍格沃茨轉(zhuǎn)了一圈。
小巫師有時(shí)候的確很殘酷,但只要熬過最艱難的時(shí)候,回頭卻看會(huì)讓人宛然失笑。
而且,西里斯心底最深處,並不討厭不穿衣服化獸的感覺。
也許兩者實(shí)際並沒有多大差別,只是心境上有種難以言喻的刺激感。一開始是好勝心壓抑了羞恥感,西里斯竭力鎮(zhèn)定地走了幾步,慢慢的,從踱步到奔跑,他體會(huì)到了前所未有的自由。
每人或多或少都有對(duì)著鏡子看自己裸/體的經(jīng)歷,有的因爲(wèi)洗澡,有的因爲(wèi)更衣,無論有意還是無意,每當(dāng)看到裸/體,都會(huì)產(chǎn)生一種莫名的興奮。
如果你隨便問一個(gè)人這樣的問題:“你在洗澡的時(shí)候唱什麼歌?”
答不上來的人往往都在潛意識(shí)裡意/淫。
這不過是面對(duì)裸/露身體部位的本能反應(yīng)而已,沒什麼值得大驚小怪的。
儘管理智分析著本能存在的合理性,仍然抵擋不住羞恥心的自我折磨。
西里斯將大半張臉掩藏進(jìn)頭髮的陰影裡,以免被人看見自己羞愧和興奮交織的扭曲表情。
“西里斯,真令我意外,你會(huì)在這裡出現(xiàn),告訴我你改變主意了。”
“……”
似乎每到他需要獨(dú)處的時(shí)候,那個(gè)充斥著過多自我肯定的貴族腔調(diào)總會(huì)不識(shí)時(shí)務(wù)地出現(xiàn)。
其實(shí)盧修斯已經(jīng)佔(zhàn)了有一會(huì)了。
他走進(jìn)這條走廊的時(shí)候心裡還在抱怨英國(guó)灰濛濛的天氣,不出太陽,也不下雨,世界就像籠罩了一層煙霧一樣,將能夠使他的頭髮更耀眼的光擋在外面。
腦袋裡抱怨聲戛然而止,盧修斯向梅林起誓他首先看到了一抹光亮,然後纔看見那雙陰鬱的眼睛,最後纔是西里斯·布萊克。
布萊克的眼睛並不是黑色的,也許是因爲(wèi)光的折射,盧修斯覺得自己看到了極深的紫色,而那光,就是從他的瞳孔裡閃現(xiàn),又消失的。
西里斯被馬爾福那種饒有興致的目光打量著,渾身都像是被小蟲子撕咬那樣不舒坦。
“我……”不會(huì)答應(yīng)的。
這個(gè)答案在他的舌尖上饒了一圈,又回到肚子裡。
因爲(wèi)布萊克在另一扇窗子上看到了紅頭髮的倒影,心底□□一聲,羅恩果然擔(dān)心得找過來了。
西里斯不希望事情越來越麻煩,他瞧見馬爾福有開口的意向,立即湊近,壓低聲音:“我們以後再談。”
盧修斯把它當(dāng)作一個(gè)正面的信號(hào),至少布萊克沒有直接用‘不’來否決自己的提議,接連幾天的談判有了曙光,他的聲音難以掩飾愉悅和滿足。
“隨時(shí)可以?!?
西里斯也懶得解釋,步履匆匆地走了。
回到諮詢室,羅恩正在翻看報(bào)紙,好像從來都沒有離開位置。
“最近遇到什麼有趣的人嗎?”韋斯萊裝作不經(jīng)意地問道。
西里斯?fàn)?wèi)紅頭髮的良苦用心而感到可悲,他的嘴角不可避免地抽搐了一下:“有趣倒說不上……”
羅恩的表情讓人無法分辨情緒,他聳肩,在布萊克看來他是在自我安慰:“走出門多和別人聊聊總是好的?!?
“也許?!蔽骼锼古d致缺缺地應(yīng)付道。
後來兩人談話都有些心不在焉,捱到時(shí)間,西里斯就站起來,表示告辭。
如果說在羅恩干預(yù)之前,西里斯還有帶著尊嚴(yán)和驕傲死去的念頭,那麼現(xiàn)在,急迫的心情讓他對(duì)向一個(gè)斯萊特林妥協(xié)也無動(dòng)於衷了。
韋斯萊是哈利最好的朋友,一旦他參合其中,他原定的目標(biāo)就遙遙無期了。
西里斯回到布萊克老宅,頭一次主動(dòng)叫出克利切。
他對(duì)指使得動(dòng)這個(gè)固執(zhí)的家養(yǎng)小精靈沒抱多大希望,而出乎意料的是,克利切罵罵咧咧地拿著他的請(qǐng)柬去了馬爾福莊園。
接下來的事情進(jìn)展得格外順利,布萊克花了點(diǎn)時(shí)間佈置自殺現(xiàn)場(chǎng),等到下午兩點(diǎn)的時(shí)候按時(shí)赴約。
那是一間旅店,看到老闆見怪不怪的冷靜表情,西里斯壓抑住終於能擺脫一個(gè)大麻煩的興奮,報(bào)了馬爾福訂的房間號(hào)碼。
因爲(wèi)馬爾福之前的執(zhí)著,布萊克一點(diǎn)兒也沒有懷疑對(duì)方的合作態(tài)度,急於了結(jié)的大狗忘記了這世界有個(gè)詞叫做‘意外’,更何況他的交易對(duì)象是個(gè)從小就擅長(zhǎng)玩弄文字遊戲的斯萊特林……
西里斯毫無危機(jī)意識(shí)地脫了衣物,化作大狗,臥倒在小地毯上,靜候著馬爾福的到來。
插入書籤