丹伯多站了起來(lái)。他看了內(nèi)卜??藙谒挂粫?huì)兒,臉上帶著厭惡的表情。然後他又舉起了他的魔杖,從魔杖中甩出了一條繩子。這根繩子繞著內(nèi)卜??藙谒剐D(zhuǎn),把他纏得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的。
他轉(zhuǎn)向麥康娜教授,“米尼維,能否請(qǐng)你守在這兒?我?guī)Ч蠘侨??!?
“當(dāng)然可以。”麥康娜教授說(shuō)。她看起來(lái)似乎有點(diǎn)兒想吐,好像她剛剛看了有人生病一樣。但是,當(dāng)她拿出魔杖,把它指向內(nèi)卜。
克勞斯時(shí),她的手卻非常穩(wěn)。
“塞維羅斯,”丹伯多轉(zhuǎn)向史納皮,“請(qǐng)叫波姆弗雷夫人下到這裡來(lái)。我們要把莫迪送到醫(yī)院裡。然後你再下去地下室,找到可尼斯,把他帶到這辦公室來(lái)。他肯定會(huì)想親自質(zhì)問(wèn)克勞斯的。告訴他,如果他要找我的話,半個(gè)小時(shí)後我會(huì)在醫(yī)院廂房裡。
史納皮靜靜地點(diǎn)了點(diǎn)頭,一陣風(fēng)似地飛出了房間。
“哈利?!钡げ鄿睾偷卣f(shuō)。
哈利站了起來(lái),又晃了一下,他在聽(tīng)克勞斯講話時(shí),一直都沒(méi)有注意到腿上的疼痛,但是現(xiàn)在那種痛感又劇烈非常。他意識(shí)到自己在顫抖。丹伯多抓住他的手臂,扶著他走出到黑暗的走廊裡。
“哈利,你先上我辦公室來(lái)吧,”他們走上通道時(shí),他靜靜地說(shuō),“西里斯正在那兒等著我們呢?!?
哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭。他有一種麻木感和一種完全不在現(xiàn)實(shí)中的感覺(jué),但他不在乎,他甚至爲(wèi)
此而高興。自從他接觸了三巫師賽杯以來(lái),他就不想去思考發(fā)生的任何事了。他不想去審視
那些鮮活如相片的,不斷掠過(guò)腦海的記憶:皮箱中的莫迪;跌落在地上,抱著一截殘臂的溫
太爾;從滾滾蒸汽的大汽鍋中升起來(lái)的福爾得摩特,塞德里克……死了……塞德里克,叫著
要回到父母身邊的……
“教授,”哈利喃喃地說(shuō),“迪格瑞夫婦在哪裡?”
“他們和史伯特教授在一起,”丹伯多說(shuō)道。他的聲音在整個(gè)審問(wèn)內(nèi)卜。克勞斯的過(guò)程
中都很沉靜,現(xiàn)在卻第一次出現(xiàn)了小小的震動(dòng),“她是塞德里克房子的主人,也最熟悉塞德
裡克!”
他們到了怪獸石滴水嘴那裡。丹伯多給了密碼,它就彈開(kāi)了。
他和哈利就由螺旋形的自動(dòng)梯上到橡木門前。丹伯多推開(kāi)那扇門。
西里斯正站在那裡,他那蒼白的臉骨瘦如柴,就像他剛逃離阿茲克班一樣。一會(huì)兒功
夫,他就穿過(guò)了房間,“哈利,你好嗎?我知道——我知道像這樣的事——發(fā)生了什麼
事?”
當(dāng)他扶哈利到一張桌子前的凳子上時(shí),他的手顫動(dòng)了一下。
“到底發(fā)生什麼事了?”他更急切地問(wèn)道。
丹伯多開(kāi)始把內(nèi)卜??藙谒拐f(shuō)的每件事講給西里斯聽(tīng)。哈利沒(méi)有怎麼注意聽(tīng)。他身上的
每根骨頭都又累又疼。他什麼也不想要,只想安靜地坐在這裡,一直坐到他睡著,就什麼也
不用去想和去體會(huì)了。
有一陣輕輕的撲翼聲。那隻鳳凰達(dá)摩克已經(jīng)離開(kāi)了他的棲木,飛過(guò)來(lái)了辦公室裡,停在
哈利膝蓋上。
“哈羅,達(dá)摩克?!惫麥睾偷卣f(shuō),他輕輕地?fù)崦瞧恋男杉t色和黃金色的羽
毛。達(dá)摩克朝他平靜地眨著眼睛。他那暖暖的身體令人感到很舒服。
丹伯多不再說(shuō)話了。他面對(duì)著哈利坐在桌子後面,他看著哈利,哈利卻迴避著他的眼
睛。丹伯多想要詢問(wèn)他,他想讓哈利重溫發(fā)生過(guò)的事情。
“哈利,我想知道你在迷宮裡碰了波奇以後,發(fā)生了什麼事?”
丹伯多說(shuō)道。
“丹伯多,這可以留到明天早上再談吧,好嗎?”西里斯魯莽地說(shuō)。他的手搭在哈利的
肩膀上,“讓他睡一會(huì)兒,休息休息吧?!?
哈利心裡對(duì)西里斯涌起一陣感激之情。但丹伯多沒(méi)有在意西里斯的話。他向哈利靠過(guò)
來(lái),哈利很不情願(yuàn)地?cái)E起頭,望著那藍(lán)色的眼睛。
“如果我覺(jué)得讓你美美地睡上一覺(jué),讓你遲一點(diǎn)再考慮今晚發(fā)生了什麼事,就幫得上你
的話,我是會(huì)做的?!钡げ嗪蜌獾卣f(shuō),“但是我知道怎樣更好。現(xiàn)在對(duì)痛苦暫時(shí)麻木,到
你最終感受到時(shí),會(huì)更加難受。你已經(jīng)顯示了我所能期待的最大的勇氣,現(xiàn)在我要你再顯現(xiàn)
一次,我要你說(shuō)出究竟發(fā)生了什麼事?!?
那隻鳳凰發(fā)出了溫軟的、震顫的一聲,這聲音在空氣中顫動(dòng)了一下,哈利覺(jué)得好像一滴
熱熱的液體從他喉嚨裡滑進(jìn)了肚子裡,溫暖著他,激勵(lì)著他。
他深深地呼吸了一口氣,開(kāi)始講述給他們聽(tīng)。他講的時(shí)候,那天晚上發(fā)生的一幕幕好像
在他眼前浮現(xiàn)了:他又看見(jiàn)了那使福爾得摩特復(fù)活的藥劑的閃閃發(fā)光的表面,他又看見(jiàn)了在
墳?zāi)归g出現(xiàn)的食屍者,他又看見(jiàn)了躺在地上靠在那金盃旁的塞德里克的屍體。
有一兩次,西里斯發(fā)了一些聲音,好像想說(shuō)些什麼,他的手仍緊緊靠在哈利肩膀上,但
丹伯多舉手示意,打斷了他。哈利感到高興,因爲(wèi)他既然開(kāi)始了,就比較容易接著講。這甚
至是一種信念:他似乎感到某些毒物正從他體中排出來(lái)。他花了決心和勇氣來(lái)繼續(xù)講,但他
仍能體會(huì)到,一旦他全部講出來(lái)後,他會(huì)感覺(jué)好點(diǎn)的。
當(dāng)哈利說(shuō)到溫太爾用匕首割開(kāi)他的手臂時(shí),西里斯發(fā)出了一聲尖叫。丹伯多騰的一下很
快地站了起來(lái),哈利都被驚動(dòng)了。丹伯多繞過(guò)桌子,讓哈利伸出手臂來(lái)。哈利指出他的袍子
被撕開(kāi)的地方,還有下面的傷口。
“他說(shuō),用我的血會(huì)比用別人的讓他更厲害,”哈利告訴丹伯多,“他說(shuō)那保護(hù)——我
媽留下給我的——他也有證明他是對(duì)的——他能不傷害自己而接觸我,他摸了我的臉。”
一霎那間,哈利覺(jué)得丹伯多的眼睛裡閃過(guò)一種勝利的眼神。但接下來(lái),他又覺(jué)得是自己
想象的,因爲(wèi)當(dāng)?shù)げ嗷氐阶雷俞崦娴奈蛔由蠒r(shí),他看起來(lái)又跟以往看到的一樣老而憔悴。
“好的,”他又坐了下來(lái),說(shuō)道,“福爾得摩特克服了那特殊的藥劑。哈利,接著
講?!?
哈利繼續(xù)講。他解釋了福爾得摩特怎麼樣從那口大鍋裡冒了出來(lái),告訴了他們他所能記
起的福爾得摩特對(duì)那羣食屍者說(shuō)過(guò)的話,以及福爾得庫(kù)特解開(kāi)他的繩子,把魔杖還給了他,
準(zhǔn)備決鬥。
但當(dāng)他說(shuō)到一束金光把他和福爾得摩特的短杖連在一起了時(shí),他發(fā)現(xiàn)喉嚨被阻住了。他
想接著講,但關(guān)於福爾得摩特杖裡出來(lái)的東西的記憶如潮水般充滿了他的腦海:他看到了塞
德里克,看到了那老頭,珀茜。佐金斯……他母親……他父親……
他很高興西里斯打破了沉默。
“魔杖連在了一起?”他望望哈利和丹伯多,問(wèn)道:“爲(wèi)什麼?”
哈利擡頭看著丹伯多,此時(shí)他正有一副被吸引住的神情。
“皮利。因可頓……”他喃喃說(shuō)道。
他盯著哈利,突然間他們倆人之間閃過(guò)了領(lǐng)悟的一個(gè)靈光。
“顛倒的咒語(yǔ)效力?”西里斯尖銳地說(shuō)。
“對(duì)極了!”丹伯多說(shuō),“哈利的魔杖和福爾得摩特的都有相同的中心,每支魔杖都有
來(lái)自同一個(gè)鳳凰尾巴的一根羽毛。這個(gè)鳳凰,實(shí)際上……”他又說(shuō),指著那平穩(wěn)地站在哈利
膝蓋上的紅黃色的鳥(niǎo)。
“我的魔杖的羽毛是達(dá)摩克的?”哈利驚奇地說(shuō)。
“對(duì),”丹伯多說(shuō),“歐裡邁特先生寫信告訴我說(shuō),四年前你離開(kāi)他的商店的時(shí)候,又
買了第二根杖?!?
“那當(dāng)一根杖碰到他兄弟時(shí)會(huì)發(fā)生什麼?”西里斯問(wèn)道。
“他們之間就不能正常發(fā)揮作用了。”丹伯多說(shuō),“但是,如果魔杖主人強(qiáng)迫它們鬥爭(zhēng)
的話,就會(huì)發(fā)生很小的效力。”
“其中一個(gè)魔杖會(huì)強(qiáng)迫另外一個(gè)重複它所使用過(guò)的咒語(yǔ)——顛倒它。最近的變成最遠(yuǎn)
的……然後就是之前的那些?!?
他審視著哈利,哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“這意味著,”丹伯多緩緩說(shuō)道,他盯著哈利的臉,“某種形式的塞德里克肯定會(huì)重新
出現(xiàn)?!?
哈利又點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“迪格瑞又復(fù)活了?”西里斯用尖尖的聲音說(shuō)道。
“沒(méi)有什麼咒語(yǔ)能使死人甦醒,”丹伯多沉重地說(shuō)。“那所有發(fā)生的事只是一種逆轉(zhuǎn)的
反應(yīng)?;钪娜吕锟说年幱皶?huì)從魔杖裡出來(lái)。我說(shuō)的對(duì)嗎?哈利?!?
“他跟我說(shuō)話了,”哈利說(shuō)著,聲音又顫抖了?!叭吕锟说墓砘?,或者不管他是什麼
和我說(shuō)過(guò)話?!?
“一種迴響。”丹伯多說(shuō),“它保留著塞德里克容貌和特性。我猜其他這樣形式的東西
也出現(xiàn)了……福爾得摩特魔杖早前的受害者”一個(gè)老頭,“哈利說(shuō),喉嚨仍噎著,”珀茜。
佐金斯和……“
“你父母?”丹伯多靜靜地說(shuō)。
“對(duì)。”哈利說(shuō)。
西里斯把哈利的肩膀抓得那麼緊,都讓哈利覺(jué)得疼了。
“魔杖最早的受害者,”丹伯多邊說(shuō)邊點(diǎn)頭,“從相反的順序。
當(dāng)然,如果你保持那種聯(lián)繫的話,就會(huì)有更多事物出現(xiàn)了。很好,哈利,這些反應(yīng),這
些影子……他們幹了什麼?“
哈利描述了從魔杖裡出來(lái)的人物怎樣在金色大網(wǎng)裡徘徊,福爾得摩特似乎是十分害怕他
們,哈利父親的影子告訴他怎樣做,塞德里克怎樣做出最後的請(qǐng)求。
講到這,哈利發(fā)覺(jué)講不下去了。他看了看西里斯,他用手捂住了臉。
突然哈利意識(shí)到鳳凰離開(kāi)了他的膝蓋。它振動(dòng)翅膀,飛到了地板上,把那美麗的頭棲息
在哈利受傷的腿上。大大的淚珠從它眼睛裡滾落在哈利身上被蜘蛛弄傷的傷口上。疼痛逐漸
消失了,皮膚癒合了,他的腿變好了。
“我再說(shuō)一次,”丹伯多說(shuō)道,這時(shí)鳳凰飛上了空中,停在門邊的棲木上,“今晚你顯
示了我所能希望的最大的勇氣。哈利,你的勇氣跟那些不畏福爾得摩特的淫威,英勇鬥爭(zhēng)而
死的人的勇氣一樣。你已經(jīng)挑起了一個(gè)巫師的重?fù)?dān),而且你能勝任。你給我們希望。今晚你
跟我一起去醫(yī)院廂房。我不想讓你又回到宿舍去,吃上一些安眠藥,靜靜地躺著……西里
斯,你願(yuàn)意同他呆在一起嗎?”
西里斯點(diǎn)點(diǎn)頭,站了起來(lái)。他又變回了那隻大黑狗的模樣,同哈利和丹伯多走出了辦公
室,陪著他們走下樓梯,來(lái)到醫(yī)院廂房裡。
丹伯多推開(kāi)門時(shí),哈利看見(jiàn)威斯里夫人、比爾、羅恩和荷米恩圍著神清苦惱的波姆弗雷
夫人,他們好像在要求知道哈利的去向和在他身上所發(fā)生的事。
哈利,丹伯多和大黑狗一進(jìn)來(lái),他們就馬上走了過(guò)來(lái)包圍住。
威斯里夫人發(fā)出嗚咽的一聲叫聲,“哈利,哦,哈利?!?
她開(kāi)始奔過(guò)來(lái),但丹伯多擋在他倆中間。
“摩莉,”他舉起手,說(shuō)道:“請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)一會(huì)兒。今晚哈利經(jīng)受了一場(chǎng)可怕的考驗(yàn),他
剛剛爲(wèi)我重述了一切?,F(xiàn)在他所需要的就是安靜地休息。如果他願(yuàn)意你們陪著他,”他看著
羅恩、荷米恩和比爾,又說(shuō),“你們就可以和他呆在一起。但我希望直到他準(zhǔn)備好回答,你
們纔好問(wèn)他,當(dāng)然不能是今晚。”
威斯里夫人臉色蒼白地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
她突然責(zé)備起羅恩、荷米恩和比爾來(lái),好像他們?cè)诔臭[一樣,“聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有?他需要安
靜?!?
“校長(zhǎng),”波姆弗雷夫人說(shuō)道,她看著西里斯變成的大黑狗,“我想請(qǐng)求——”
“這隻狗會(huì)和哈利呆一會(huì)兒,”丹伯多直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō),“我保證,他訓(xùn)練有素。哈利,
我會(huì)等到你上牀休息?!?
哈利對(duì)於丹伯多讓別人別問(wèn)他,心裡對(duì)他油然而生一種感激之情。他不是不想他們?cè)谶@
裡,但他實(shí)在承受不了再重新解釋一遍,重溫一遍。
“我一見(jiàn)到法治,就會(huì)回來(lái)看你的,哈利,”丹伯多說(shuō)道,“你在這裡待到明天,直到
我同學(xué)校談過(guò)以後?!比会崴吡?。
當(dāng)波姆弗雷夫人領(lǐng)哈利到附近的一張牀時(shí),他看到了真正的莫迪正一動(dòng)不動(dòng)地躺在房間
的另一頭的牀上。他的木腿和魔眼正放在牀邊櫃檯上。
“他好嗎?”哈利問(wèn)道。
“他會(huì)好的,”波姆弗雷夫人說(shuō)道。她拿了睡衣給哈利,又在他周圍拉起了牀簾。哈利
脫下袍子,換上睡衣,上了牀。羅恩、荷米恩、比爾,威斯里夫人和黑狗圍在牀簾邊,分別
坐在了他四邊的椅子上。羅恩、荷米恩好像害怕他一樣,小心翼翼地看著他。
“我很好,”哈利告訴他們,“就是有點(diǎn)累。”
當(dāng)威斯里夫人在撫平他的牀罩時(shí),眼睛噙滿了淚水。
波姆弗雷夫人匆匆地走到她辦公室,帶來(lái)了一個(gè)高腳酒杯和一小瓶紫色藥劑。
“哈利,你要喝下這些,”她說(shuō),“這是一種保證睡眠不做夢(mèng)的藥。”
哈利接過(guò)酒杯,喝了幾口。立刻他覺(jué)得暈暈乎乎的、周圍的一切都變得模糊起來(lái),房間
裡的燈好像透過(guò)他的牀簾在他的牀邊友好地眨著眼睛,他的身體好像在暖暖的羽絨牀墊中陷
得更深了。他還沒(méi)喝完那藥,還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)話,疲憊就將他帶進(jìn)了夢(mèng)鄉(xiāng)。
哈利醒來(lái)了。那溫暖和疲倦使他睜不開(kāi)眼睛,他又想睡下去。
房間裡仍然很昏暗,這讓他以爲(wèi)夜晚還沒(méi)過(guò)去,他睡得不是很久。
這時(shí)他聽(tīng)到了旁邊的低聲輕語(yǔ)。
“如果不關(guān)門的話,他們會(huì)吵醒他的?!?
“他們?cè)诮惺颤N?肯定沒(méi)有別的什麼事發(fā)生了,對(duì)不對(duì)?”
哈利張開(kāi)了眼睛,他的眼睛累得生疼。有人拿開(kāi)了他的眼鏡,他只能看到近旁威斯里夫
人和比爾模糊的輪廓。威斯里夫人正蹲著。
“那是法治的聲音,”她咕噥著,“還有,麥康娜的,是不是?
他們究竟在爭(zhēng)執(zhí)些什麼呢?“
哈利可以聽(tīng)清了,有人在邊吵邊走向醫(yī)院廂房。
“讓人遺憾,但仍然,麥康娜——”可尼里斯。法治大聲說(shuō)道。
“你本來(lái)就不應(yīng)該把它帶進(jìn)城堡裡?!丙溈的冉淌诮械?,“丹伯多發(fā)現(xiàn)時(shí)——”
哈利聽(tīng)見(jiàn)醫(yī)院的門被撞開(kāi)了。比爾重打開(kāi)了布簾,所有其他牀邊的人,都看著那門,他
們沒(méi)有注意到哈利坐了起來(lái),戴上了眼鏡。
法治大步流星地走進(jìn)病房。麥康娜和史納皮緊跟其後。
“丹伯多在哪兒?”法治問(wèn)威斯里夫人。
“他不在這兒,”威斯里夫人生氣地說(shuō),“這是個(gè)病房,先生,你難道不覺(jué)得你最好—
—”
但此時(shí)門開(kāi)了,丹伯多飛快地走進(jìn)病房。
“發(fā)生了什麼事?”丹伯多看看法治和麥康娜說(shuō),“你們爲(wèi)什麼打擾這些人?米尼維,
我感到很驚訝——我叫你守著內(nèi)卜??藙谒埂睕](méi)有必要再守著他了,丹伯多,“她尖聲說(shuō)
道,”這先生已找人照料他了?!?
哈利從來(lái)沒(méi)有看過(guò)麥康娜教授像現(xiàn)在這樣失去控制,她臉頰上現(xiàn)出憤怒的顏色,她的手
成拳頭,她憤怒得在顫抖。
“當(dāng)我們告訴法治先生我們已抓住了導(dǎo)致今晚事件的食屍者時(shí),”史納皮低沉地說(shuō)道,
“他似乎覺(jué)得其個(gè)人安全成了問(wèn)題。他堅(jiān)持喚進(jìn)一個(gè)得蒙特陪他進(jìn)城堡。他把它帶到內(nèi)卜。
克勞斯所在的辦公室?!?
“我告訴過(guò)他您是不會(huì)同意的,丹伯多,”麥康娜教授憤怒地吼道,“我告訴他您是決
不會(huì)允許得蒙特們踏進(jìn)城堡一步,但是——”
“我尊敬的女士!”法治吼道,哈利同樣也沒(méi)看過(guò)他這樣憤怒,“作爲(wèi)魔法大臣,我有
權(quán)決定是否隨身帶保鏢,當(dāng)我訪問(wèn)一個(gè)很可能是危險(xiǎn)的——”
但麥康娜教授的聲音蓋過(guò)了法治的。
“那東西一進(jìn)房間的那一刻,”她尖叫道,渾身發(fā)抖地指著法治,“它猛撲上克勞斯,
就——”
哈利肚子裡感到一陣陰冷,當(dāng)麥康娜教授拼命地想法形容發(fā)生的事的時(shí)候。他就明白
了。得蒙特幹了什麼——它給了巴地克勞斯致命的一吻,它通過(guò)嘴把克勞斯的靈魂吸了出來(lái)
——這比死還更糟糕。
“但無(wú)論如何,他仍完好無(wú)缺,”法治大叫大嚷道,“他應(yīng)該是對(duì)這幾個(gè)死亡的人負(fù)責(zé)
的?!?
“但他說(shuō)不出證言了,可尼斯?!钡げ嗾f(shuō)道。他狠狠地盯著法治,好像這是第一次看
到他一樣?!八o不出證據(jù)爲(wèi)什麼會(huì)殺死那些人。”
“爲(wèi)什麼會(huì)殺死他們?那毫無(wú)疑問(wèn),對(duì)不對(duì)?”法治嚷道,“他是個(gè)大瘋子!從麥康娜
和賽維羅斯告訴我的看來(lái),他似乎認(rèn)爲(wèi)他做這些,是遵從——‘那個(gè)人’的旨意。”
“公爵福爾得摩特是指令他,可尼斯?!钡げ嗾f(shuō)道,“那些人的死只不過(guò)是爲(wèi)使福爾
得摩特恢復(fù)完整力量的,那計(jì)劃已經(jīng)成功了,福爾得摩特已經(jīng)回到了他們身體裡?!?
法治就好像是臉上被重重地打了一拳一樣,呆呆地看著。他迷迷糊糊地眨了眨眼睛,又
看看丹伯多,好像不敢相信方纔聽(tīng)到的一切。
他盯著丹伯多,開(kāi)始急促地亂說(shuō),“‘那個(gè)人……回來(lái)了?荒謬。丹伯多,好了……”
“無(wú)疑就像米尼維和賽維羅斯告訴你一樣,”丹伯多說(shuō)道,“我們聽(tīng)到內(nèi)卜。克勞斯供
認(rèn)了。在福爾得摩特的影響下,他告訴我們他是怎樣掙扎從阿茲克班出來(lái)的,福爾得摩特在
從珀茜。佐金斯處知道他仍活著——就從他父親那裡把他釋放了出來(lái),並利用他來(lái)抓獲了哈
利,告訴你,那計(jì)劃生效了,克勞斯幫了福爾得摩特返回來(lái)了?!?
“注意,丹伯多,”法治說(shuō)道。哈利吃驚地發(fā)現(xiàn)在他臉上出現(xiàn)了一絲明亮的笑容。“你
——你不能真的信那些話,你知道誰(shuí)回來(lái)了?
好了好了……當(dāng)然,克勞斯可能相信他自己是接‘那個(gè)人’的指令行動(dòng)的——但要把那
樣一個(gè)瘋子的話當(dāng)真,丹伯多……“
“當(dāng)哈利今晚碰了那三人魔法杯時(shí),他被直接送到福爾得摩特手裡,”丹伯多平穩(wěn)地
說(shuō),“他親眼看到福爾得摩特的再生,如果你跟我來(lái)我的辦公室的話,我會(huì)把一切解釋給你
聽(tīng)的?!?
丹伯多瞥了哈利一眼,看到他已經(jīng)醒了。丹伯多搖了搖頭,說(shuō)道,“恐怕今晚我不能讓
你問(wèn)哈利了?!?
法治那奇怪的笑僵住了。
他也瞥了哈利一眼,又看了看丹伯多,說(shuō),“你準(zhǔn)備把哈利的話當(dāng)真?”
接下來(lái)是一片寂靜,西里斯的汪汪聲打破了這寂靜。他豎起了頸上的毛,朝法治毗牙咧
嘴。
“我當(dāng)然相信哈利,”丹伯多目光炯炯地說(shuō)道?!拔衣?tīng)了克勞斯的供認(rèn),聽(tīng)了哈利關(guān)於
他碰了三巫師賽獎(jiǎng)盃以後發(fā)生的事的描述。
兩者都會(huì)合情合理地解釋了在去年夏天珀茜。佐金斯失蹤以後所發(fā)生的事。“
法治仍帶著那奇怪的笑容。在回答之前,他再一次望了哈利一眼,“你要相信那瘋狂的
殺手和一個(gè)小孩的話,說(shuō)什麼公爵福爾得摩特回來(lái)了?唉……”
法治又瞪了哈利一眼,哈利剎那間明白了。
“你讀過(guò)理特。史姬特的報(bào)導(dǎo),法治先生?!彼o靜地說(shuō)。
羅恩、荷米恩,威斯里夫人和比爾都跳了起來(lái)。他們都不知道哈利已經(jīng)醒了。
法治稍微紅了臉,但臉上浮現(xiàn)了一種倔強(qiáng)頑固的神情。
“是又怎麼樣?”他看著丹伯多,說(shuō)道,“如果我發(fā)現(xiàn)你對(duì)某些有關(guān)這小孩的事情保密
著?一個(gè)普塞爾摩斯,嗯?老是在表演滑稽戲?——”“我肯定你是指哈利由於傷痕而經(jīng)受
的痛苦?”丹伯多冷冷地說(shuō)。
“你承認(rèn)了他的疼痛了?”法治很快地說(shuō),“是頭痛嗎?是惡夢(mèng)?
又可能是——‘幻覺(jué)’?“
“聽(tīng)我說(shuō),可尼斯,”丹伯多說(shuō)道。他向著法治走前一步,又一次發(fā)出一種不可名狀的
力量,“哈利就如同你我一樣有理智,他前額上的傷疤並沒(méi)有使他頭腦混亂不清。我相信在
福爾得摩特在他近旁,一副兇殺相時(shí),曾經(jīng)傷害過(guò)他?!?
法治退後了半步,但仍然那麼執(zhí)拗,“你要原諒我,丹伯多,但我以前曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)作爲(wèi)一
種警鈴的被詛咒的傷痕……”
“我是看到福爾得摩特回來(lái)了,”哈利叫道。他又想跳下?tīng)梺?lái),但被威斯里夫人攔住
了。“我看到了那些食屍者!我可以說(shuō)出他們的名字,露布斯。馬爾夫——”
史納皮突然動(dòng)了一下,但當(dāng)哈利看他時(shí),他的眼睛飛快地掃了法治一眼。
“馬爾夫已經(jīng)被排除了,”法治明顯被冒犯了,他說(shuō)道,“那是一個(gè)老家族,爲(wèi)優(yōu)秀的
事業(yè)而貢獻(xiàn)——”
“麥那亞?!惫^續(xù)說(shuō)。
“也被排除了!現(xiàn)在正爲(wèi)部長(zhǎng)工作。”
“——克來(lái)伯——高爾?!?
“你只是在重複那些十三年前就被宣佈不是食屍者的人的名字!”法治生氣地說(shuō),“你
可以在審判的舊記錄裡找到那些名字??丛谏系鄯萆?,丹伯多——這男孩子在去年底也是充
滿了那些古怪的故事——他的故事越編越大,你卻照信不誤——這男孩會(huì)對(duì)蛇說(shuō)話呀,丹伯
多,還覺(jué)得他可信嗎?”
“你這個(gè)笨蛋,”麥康娜喊道,“塞德里克。迪格瑞以及克勞斯先生這些人的死決不是
一個(gè)瘋子的隨意所爲(wèi)。”
“我也看不出是有計(jì)謀的!”法治喊道,跟她的憤怒相對(duì)的,是他氣得發(fā)紫的臉,“對(duì)
我來(lái)說(shuō),你們都決心挑起一陣恐慌,來(lái)破壞我們過(guò)去十三年?duì)I造的穩(wěn)定!”
哈利不能相信所聽(tīng)到的。他一直都覺(jué)得法治是個(gè)善良的人,有點(diǎn)胡說(shuō)八道,有點(diǎn)誇誇其
談,但本質(zhì)上是好的,但現(xiàn)在站在面前的是一個(gè)膽小、怒氣衝衝的巫師,他直率地拒絕接受
在他舒適而井然有序的世界裡所出現(xiàn)的破壞——不相信福爾得摩特能復(fù)活。
“福爾得摩特回來(lái)了?!钡げ嘀匮}說(shuō),“如果你立刻接受這事實(shí),並採(cǎi)取必要的措
施,我們?nèi)钥赡芡炀染謩?shì),最初和最首要的步驟是使阿茲克班脫離得蒙特的控制。”
“荒唐!”法治又叫道,“調(diào)開(kāi)得蒙特!我一提這建議,就會(huì)被踢出這職位!我們知道
有得蒙特守護(hù)在阿茲克班有一半人才會(huì)在夜裡睡得安穩(wěn)?!?
“其餘的人睡得沒(méi)那麼踏實(shí),可尼斯,如果知道你把福爾得摩特最危險(xiǎn)的支持者放在一
羣——他召喚即會(huì)響應(yīng)的動(dòng)物手中。”丹伯多說(shuō)道,“他們不會(huì)再對(duì)您忠誠(chéng),法治!福爾得
摩特可以給他們提供更大的權(quán)力、更多的快樂(lè)!只要在他身後有得蒙特,有回來(lái)的老的支持
者,你會(huì)很難阻止他恢復(fù)十三年前的那種力量?!?
法治的嘴一張一合,好像他的怒氣難以用言語(yǔ)形容。
“你必須採(cǎi)取的第一步——馬上,”丹伯多繼續(xù)說(shuō),“就是向巨人們派使者?!?
“向巨人們派使者?”法治尖叫道,彷彿大有話說(shuō)了,“這是什麼瘋狂的主意?”
“向他們伸出友誼之手,在還不是太遲之前,”丹伯多說(shuō),“否則的話,福爾得摩特會(huì)
像以前一樣說(shuō)服他們,說(shuō)他一個(gè)巫師就能給人們權(quán)力和自由。”
“你——你不是說(shuō)真的吧!”法治喘著氣說(shuō)。他搖了搖頭,又向丹伯多退後了,“如果
整個(gè)魔法團(tuán)體中傳開(kāi)了我接近那些巨人們……人們恨他們,丹伯多——那就會(huì)結(jié)束了我的事
業(yè)?!?
“你瞎了眼了,”丹伯多說(shuō)道,他提高了聲音,他周圍有一種明顯的有力量的氛圍。他
又閃了一下眼睛,“你被對(duì)你職權(quán)的熱愛(ài)矇住眼了,可尼斯!你總是像以往那樣,太過(guò)重視
所謂的純種的血。
你不能看出關(guān)鍵的不是出生的是什麼人,而是他們將長(zhǎng)成什麼人。
你的得蒙特剛剛破壞了最後一個(gè)純種血緣的家族的最後存留的一個(gè)成員——看看那人將
怎樣塑造他的生命。我現(xiàn)在告訴你——按我剛纔建議的步驟做,你就會(huì)在職位內(nèi)外被譽(yù)爲(wèi)我
們所知道的最勇敢和最偉大的魔法大師。不按著做的話,歷史就會(huì)記住是你偏離了正道,給
予福爾得庫(kù)特第二次機(jī)會(huì)摧毀我們努力創(chuàng)建的世界?!?
“不清醒,”法治咕咬著,更加退後了,“瘋狂?!?
一片寂靜。波姆弗雷夫人正一動(dòng)不動(dòng)地站在哈利牀腳邊,手捂著嘴。威斯里夫人對(duì)著哈
利站著,手搭在他肩上不讓他起來(lái)。比爾、羅恩和荷術(shù)恩正盯著法治。
“如果你決意矇住雙眼,可尼斯,”丹伯多說(shuō),“那我們只有分道揚(yáng)鑣了。你走你的獨(dú)
木橋,我走我的陽(yáng)關(guān)道?!?
丹伯多聲音裡絲毫不帶威脅,但卻使法治怒髮衝冠,好像丹伯多正拿著魔杖向他走來(lái)一
樣。
“看這,丹伯多,”他揮著指頭威脅說(shuō)道,“我總是給你自主權(quán)。
我很尊敬你??赡芪也煌饽愕哪承Q定,但我保持了安靜。不會(huì)有很多人會(huì)讓你僱傭
狼人,或留住哈格力或決定教什麼給你的學(xué)生而不用參考部長(zhǎng)的意見(jiàn)。但如果你執(zhí)意要對(duì)著
幹——“
“我所要反對(duì)的僅此一人,”丹伯多說(shuō)道,“那就是公爵福爾得摩特,如果你也反對(duì)
他,可尼斯,那我們就站在一邊上。”
法治似乎無(wú)言以對(duì)。他的小腳搖來(lái)?yè)u去好一會(huì)兒。手裡旋轉(zhuǎn)著他那頂黑色圓禮帽。
最後他說(shuō)話了,聲音裡帶著一些懇求,“他不可能回來(lái)了。這不可能……”
史納皮越過(guò)丹伯多,跨步向前,卷給了左手的袖子。他伸出前臂給法治看,法治問(wèn)後退
縮。
“這裡,”史納皮刺耳地說(shuō),“看這裡,這塊黑印。它不像大概一小時(shí)前剛被燒黑時(shí)那
樣清楚,但是仍能看到。每個(gè)食屍者都有這塊被黑色公爵弄上的烙印。這是他召喚我們的方
法,也是互相區(qū)別的方法。當(dāng)他碰了任何一個(gè)食屍者的標(biāo)記時(shí),我們就要立刻消失,在他身
邊現(xiàn)身。這印記在一年中越來(lái)越清晰。卡克羅夫的也是,你知道爲(wèi)什麼卡克羅夫今晚會(huì)逃跑
嗎?我們都感覺(jué)到了這印記在燃燒。我們都知道他回來(lái)了??肆_夫害怕的是公爵會(huì)報(bào)復(fù)他
的背叛,以致他不敢肯定會(huì)被歡迎回到那羣人中?!?
法治退後了。他正搖著頭,他似乎一點(diǎn)都沒(méi)聽(tīng)進(jìn)史納皮說(shuō)的話。他很明顯反感地看著史
納皮手上的醜陋的標(biāo)記,然後又?jǐn)E起頭看著丹伯多,輕輕地說(shuō),“我不知道你和你的人究竟
在對(duì)丹伯多玩些什麼把戲,但我已聽(tīng)夠了。我不想再說(shuō)什麼了。丹伯多,我明天會(huì)聯(lián)繫你,
討論學(xué)校管理。我得回部裡去了。”
快走到門口時(shí),他停住了,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),大步走到宿舍裡,停在哈利的牀邊。
“這是你贏的錢,”他說(shuō)得很短促,他從口袋裡掏出一大包金子來(lái),放在哈利牀邊的櫃
臺(tái)上,“一千帆船幣,本來(lái)應(yīng)該有一個(gè)頒獎(jiǎng)儀式,但在這情況下……”
他把黑禮帽塞在頭頂上,走出門去,砰的關(guān)上了門,他一離開(kāi),丹伯多就轉(zhuǎn)身看著哈利
牀邊的一羣人。
“有事兒要做?!彼f(shuō),“摩莉……我可以依靠你和亞瑟吧?”
“當(dāng)然可以,”威斯里夫人說(shuō)道。她嘴脣發(fā)白,但面容堅(jiān)決。
“他知道法治的真面目。正是阿亞對(duì)馬格人的喜愛(ài)阻礙了他這些年回到部裡。法治認(rèn)爲(wèi)
他缺乏適當(dāng)?shù)奈讕熥院栏??!?
“那我得捎個(gè)口信給他。”丹伯多說(shuō)道,“我們得立刻通知,所有能被我們說(shuō)服的人,
亞瑟正好聯(lián)繫部裡那些不像可尼斯那樣目光短淺的人?!?
“我去找爸爸,”比爾站起來(lái)說(shuō),“我現(xiàn)在就走!”
“好極了,”丹伯多說(shuō)道,“告訴他發(fā)生過(guò)的事。告訴他我不久就會(huì)直接聯(lián)繫他。但他
要謹(jǐn)慎,如果法治認(rèn)爲(wèi)我在干涉部裡——”
“交給我吧!”比爾說(shuō)。
他拍了拍哈利肩膀,吻了吻母親的臉頰,披上斗篷就大步流星地走出了房間。
“米尼維,”丹伯多轉(zhuǎn)向麥康娜,說(shuō)道,“我想盡快在辦公室裡見(jiàn)到哈格力,還有瑪西
姆夫人,如果她願(yuàn)意來(lái)的話?!?
麥康娜教授點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒(méi)說(shuō)什麼就走了。
“波姆弗雷,”丹伯多對(duì)波姆弗雷夫人說(shuō)道,“你可不可以下去莫迪教授的辦公室裡。
在那裡,我想你會(huì)找到一個(gè)很悲傷的小精靈。盡你所能爲(wèi)她服務(wù),並把她帶到廚房裡。我想
你會(huì)替我們照顧她的?!?
“非常好!”波姆弗雷夫人說(shuō)道。她看起來(lái)有點(diǎn)兒驚訝,接著她也走了。
丹伯多確定門已關(guān)上了,波姆弗雷夫人的腳步聲消失了,他纔開(kāi)始說(shuō)話。
“現(xiàn)在,”他說(shuō),“輪到我們其中兩個(gè)成員來(lái)認(rèn)清彼此的真面目了。西里斯,……請(qǐng)你
變回通常的形狀?!?
那大黑狗向上望著丹伯多,然後,過(guò)了一會(huì)兒,就變成了一個(gè)人。
威斯里夫人尖叫一聲,向牀後靠去。
“西里斯!”她指著他尖叫道。
“媽,別叫了,”羅恩說(shuō)道,“這很正常?!?
史納皮沒(méi)有尖叫,也沒(méi)有往後跳,但他臉上有一種憤怒和恐懼夾雜的神情。
“他!”他盯著同樣面露厭惡的西里斯,咆哮道,“他在這兒幹什麼?”
“是我邀請(qǐng)他來(lái)這裡的。”丹伯多望著他們,說(shuō),“就跟你一樣,賽維羅斯,我信任你
們倆。是時(shí)候你們摒棄過(guò)去的不同,互相信任了?!?
哈利覺(jué)得丹伯多似乎在強(qiáng)求發(fā)生奇蹟。西里斯和史納皮正彼此盯著,異常厭惡。
“我想在短期內(nèi),”丹伯多說(shuō)道,聲音裡帶著一點(diǎn)兒不耐煩,“消除公開(kāi)的敵對(duì),你們
要握手言和,站在統(tǒng)一戰(zhàn)線上。時(shí)間很短暫,除非我們這幾個(gè)知道真相的人團(tuán)結(jié)在一起,否
則就沒(méi)有希望了。”
十分緩慢地——但他們?nèi)远⒅鴮?duì)方,似乎希望對(duì)方病倒一樣——西里斯和史納皮走向?qū)?
方,握了握手。但很快就鬆開(kāi)了。
“這就可以繼續(xù)了,”丹伯多說(shuō)道,他又一次走在衆(zhòng)人中間。
“現(xiàn)在我有活兒交給你們兩個(gè)。法治的態(tài)度,儘管不是不可預(yù)料的。
西里斯,我要體立即出發(fā)。你去警告露平、艾理菲格、曼頓格斯。
弗來(lái)斯——那羣老人。呆在露平家,我會(huì)在那兒聯(lián)繫你的?!?
“但是——”哈利說(shuō)道。
他想讓西里斯留下,他不想這麼快又說(shuō)再見(jiàn)。
“你很快又會(huì)再見(jiàn)到我的,哈利,”西里斯轉(zhuǎn)向他說(shuō),“我答應(yīng)你,但我得盡力去做,
你明白嗎?”
“對(duì),”哈利說(shuō),“對(duì)……我當(dāng)然明白?!?
西里斯抓了一會(huì)他的手,向丹伯多點(diǎn)了點(diǎn)頭,又變成了一隻大黑狗,穿過(guò)整個(gè)房間來(lái)到
門前。然後他用爪子撥開(kāi)把手,就走出去了。
“賽維羅斯,”丹伯多轉(zhuǎn)向史納皮說(shuō)道,“你知道我要你做什麼。
如果你準(zhǔn)備好了的話……“
“我準(zhǔn)備好了。”史納皮答道。
他看起來(lái)比平常蒼白了一點(diǎn)兒,他那又黑又冷峻的眼睛奇怪地閃著。
“那,祝你好運(yùn)!”丹伯多說(shuō)。他看著史納皮一言不發(fā)地跟在西里斯後面,臉上露出一絲憂慮。
過(guò)了幾分鐘,丹伯多才又說(shuō)話了。
“我得下樓去,”他最後說(shuō)?!拔乙纯吹细袢?,哈利,喝了剩下的藥。我過(guò)一會(huì)兒會(huì)來(lái)看你們的?!?
丹伯多走時(shí),哈利砰地一聲又倒在枕頭上。荷米恩、羅恩和威斯里夫人都看著他,很長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)人說(shuō)一句話。
“你要吃餘下的藥了,哈利,”最後威斯里夫人說(shuō)話了。當(dāng)她伸手拿瓶子和杯子的時(shí)候,用肘輕輕地碰牀頭櫃上的那袋金子?!澳忝烂赖厮弦淮笥X(jué)。想想別的事……想想象要用贏來(lái)的錢買些什麼?!?
“我不要那金子,”哈利毫無(wú)表情地說(shuō),“你可以要,任何人都可以要,我不應(yīng)該贏。
它本來(lái)應(yīng)該是塞德里克的。”
自他從迷宮中出來(lái)以後,他一直在與之鬥爭(zhēng)的東西,現(xiàn)在似乎要超過(guò)他的力量了。他能
感受到眼睛裡面有一種炙熱的刺痛,他眨眨眼,仰望著天花板。
“這不是你的錯(cuò),哈利?!蓖估锓蛉溯p聲說(shuō)。
“是我叫他和我一起拿杯的?!惫f(shuō)。
現(xiàn)在他喉嚨裡有燃燒的感覺(jué)了。他真的希望羅恩別看他。
威斯里夫人把藥放在牀邊的櫃檯上,彎下腰來(lái),抱住哈利。他從來(lái)都沒(méi)有被這樣擁抱過(guò)
的記憶,就好像是媽媽擁抱自己一樣。他那晚所看到的東西所帶來(lái)的壓力在威斯里夫人抱住
他時(shí),都消煙雲(yún)散了。他媽媽的臉容,爸爸的聲音,塞德里剋死在地上的一幕,開(kāi)始在他腦
中集結(jié),直到他難以忍受,直到他皺緊臉想驅(qū)散那悲慘的鬥爭(zhēng)所發(fā)出的哀號(hào)。
砰的一聲巨響,威斯里夫人和哈利鬆開(kāi)了。荷米恩站在窗邊,手裡緊緊拿著什麼東西。
“對(duì)不起,”她輕聲道歉。
“你的藥,哈利?!蓖估锓蛉撕芸斓卣f(shuō),邊用手背擦乾眼睛。
哈利一口喝了下去。效果立竿見(jiàn)影,沉重的不可抗拒的睡意向他襲來(lái),他把眼閉上,什
麼也不再想了。