倒在地上的老象眼睛逐漸失去了生氣,最後永遠(yuǎn)閉上了,再也沒有起來。爲(wèi)首的大象哀鳴許久,最後用長長的象牙掘土,用鼻子捲起土朝死象身上投去,其他的象也一起將各種土和雜物朝死去的老象身上覆蓋。
當(dāng)死象身上堆滿了土、木枝,石塊和枯草後,爲(wèi)首的大象帶領(lǐng)衆(zhòng)象去踏這個(gè)土堆,夯實(shí)那些鬆散的土。就好像人類的墳?zāi)挂粯樱@個(gè)土堆成了一座堅(jiān)固的“象墓”。之後,衆(zhòng)象圍著“象墓”轉(zhuǎn)了幾圈,像是在和“遺體告別”,這才離去。
這個(gè)過程持續(xù)了半個(gè)多小時(shí)。
親眼看到了大象的葬禮,我們才明白,原來之前聽到的死亡的嘶鳴聲,是一頭大象死去了。
這半個(gè)小時(shí)裡,我們沒有驚擾到這些野象羣,一直看著它們把老象安葬,等它們走遠(yuǎn)之後,我們才走到那座象墳去看究竟。
“這頭大象應(yīng)該是老死的。”老拓說。
老象的死去,竟然給了我們一個(gè)逃生的契機(jī),這些發(fā)出悲鳴的大象,用悲痛的嘶鳴聲,把鬼魈羣嚇跑了。
墳?zāi)蛊鋵?shí)很粗糙,但是對(duì)於只能用鼻子和笨拙的大象腿來埋葬的大象,已經(jīng)算是巧奪天工了。老拓還去折了一些樹枝,將沒有遮蓋好的死象墳?zāi)乖俅胃采w好。
亦萱很吃驚:“沒想到大象還能給死去的同伴安葬。”
老拓點(diǎn)點(diǎn)頭:“跟狗一樣,大象對(duì)死亡氣息十分敏感,它們除了掩埋死去的同類外,還掩埋死去的犀牛、野牛、黃牛,甚至人。有的時(shí)候,大象還會(huì)用大量食物、水果、花朵和五顏六色的樹葉把死去的同類掩埋起來。現(xiàn)在這種算是草草安葬了。”
“啊?大象還會(huì)埋人啊?”
“對(duì),在肯尼亞北部同樣發(fā)生過這種類似的真實(shí)案例,有一位半盲的老太婆,某日她在途中迷路了,將就著鑽到一棵樹枝低重的樹下過夜。半夜,她覺得有一個(gè)象鼻子在觸摸她,可能這頭象以爲(wèi)她已經(jīng)死了,便把附近的樹枝捲來蓋在她身上。早晨,人們發(fā)現(xiàn)她被壓在一米半高的樹枝堆下。”
“真不可思議!”燁磊道,“大象怎麼會(huì)想到這麼做呢?”
老拓抽了一下鼻子:“大象的這種習(xí)性,目的就是不想讓屍體暴露在荒野,尤其是同類的屍體。大象死了以後,如果不埋葬,那麼屍體就會(huì)被其他動(dòng)物所分食。因爲(wèi)象羣一般要流動(dòng)數(shù)十里甚至近百里尋找足夠的食物,年老和患病的象追隨象羣感到吃力,就脫離了象羣,去找隱蔽的地方藏身,悄然死去。如果遇到大雨或河水氾濫,或者各種意外原因,老象無法脫離象羣,在尋找食物的途中死去,它死後,就會(huì)被成羣的腐食者如鬣狗、豺、兀鷹等,用不了兩天,就會(huì)把象的屍體分食淨(jìng),甚至連象牙也難免被豪豬所齧噬。所以象羣爲(wèi)了保護(hù)死去同伴的屍體,會(huì)對(duì)它進(jìn)行安葬。這也是人們很少找到大象遺體的原因。”
燁磊完全震驚了:“不會(huì)吧,大象有這麼聰明麼?”
“不奇怪,有些大象還常常會(huì)把死象的象牙弄下來,帶到遠(yuǎn)處,往巖石或樹幹上摔打,直到摔碎,目的就是不想讓他人拿到象牙,它們還懂得自己的象牙是最寶貴的。”
唏噓大象的葬禮之際,大家檢查了自身,好在所有人都無大礙,重要的行李也都拿了回來,
老拓道:“當(dāng)務(wù)之急我們是要先撤出這原始森林。我怕是野象羣走了之後,這些該死的鬼魈又要來找我們。尤其那鬼魈王,被紮了一針之後,一定很憤懣,它們野性十足,報(bào)復(fù)心很強(qiáng),要是折返回來,我們就逃不出這裡了。”
我用手機(jī)定了一下位置,還好,在這個(gè)原始森林之後,信號(hào)還是不錯(cuò)的。想要最快速度走出原始森林,是朝西邊步行大約一個(gè)半小時(shí),那是遺失林的一個(gè)邊緣地帶。
大家立即動(dòng)身,把能背在身上的都背好了,幾人相互攙扶,朝遺失林的邊緣地帶進(jìn)發(fā)。
叢林密集,舉步維艱。
我們按照手機(jī)定位的指示,努力朝前方開路前行。
大約走了半個(gè)小時(shí)。我們隊(duì)伍愣在了原地。
怎麼回事呢?
我們的前方出現(xiàn)了一個(gè)熟悉的影子!竟然是一個(gè)三角形的塔寺!再看塔寺上方,一棵古樹彷彿被三角形的塔寺頂開了,大樹被劈成兩半,兩邊的根鬚都沿著三角形的塔寺往兩邊下垂。
等等,這不是我們之前碰到的蛇女塔寺麼?
我們?cè)觞N會(huì)繞回來了?
我低頭看了看自己的手機(jī),指示方位準(zhǔn)確無誤,而且我們行走的路程也明顯拉長了,並沒有繞回來的行徑。
老拓道:“不,這不是我們之前看到的蛇女塔寺,這是另一個(gè)塔寺!”
我們走近了觀察,果然,這個(gè)蛇女塔寺二號(hào)跟之前看到的簡直一模一樣,塔寺不高,三四米左右,都是巖石做成的,上面已經(jīng)長滿了各種青苔和寄生槲。
我們立即用刀子把巖石壁的青苔和寄生槲兔子絲等植物刮開。另一尊蛇女頭像露出來了。
我將攝像機(jī)回放之前看到的第一幅浮雕蛇女像,發(fā)現(xiàn)了這兩副蛇女像稍微有一些不同之處,第一幅蛇女像的頭頂上小蛇的數(shù)量明顯要比這幅少一些,而且也比較短。再看這尊,蛇女浮雕的頭頂蛇很長,也比較粗,而且,眼睛好像也擴(kuò)大了,嘴巴也張大了。
會(huì)不會(huì)是有什麼機(jī)關(guān)在裡面呢?
老拓來回摸索,但是這面浮雕像沒有任何機(jī)關(guān),也沒有任何入口進(jìn)入那塔寺內(nèi)。
燁磊猜測(cè):“這可能就是路標(biāo)的一種,遺失林這麼大,之前一定有人在這裡做過標(biāo)誌。”
離初晴則道:“我覺得整個(gè)遺失林中,恐怕不只有這麼兩處蛇女塔寺,恐怕還會(huì)有更多!”
蛇女塔寺的出現(xiàn),到底寓意著什麼呢?
老塔道:“你們有沒有觀察,什麼樣的情況下,纔會(huì)出現(xiàn)蛇女塔寺?”
這個(gè)問題就很模糊了,因爲(wèi)我們進(jìn)入遺失林之後,發(fā)現(xiàn)裡面的環(huán)境幾乎雷同,不是濃密的樹木,就是密集的雜草,各種潮溼或乾燥的蘚類,亂七八糟的樹藤樹須,第一次遇見時(shí),有誰會(huì)注意到它有什麼特殊性呢?