4月1日 星期四
親愛的凱蒂:
今天是愚人節(jié),但我沒有心情去愚弄?jiǎng)e人。反而,我身邊的朋友們一個(gè)個(gè)像被愚弄了似的。今天我真想引用這句話:“禍不單行。”首先講講庫(kù)菲爾斯先生,一貫健健康康的人,突然得了胃出血,得在牀上至少躺三個(gè)星期。其次是愛麗得了流感。第三位是沃森先生,下星期要進(jìn)醫(yī)院,他很可能得了胃潰瘍。還有就是預(yù)定要開一個(gè)重要的商務(wù)會(huì)議,會(huì)議的要點(diǎn)爸爸已經(jīng)仔細(xì)跟庫(kù)菲爾斯先生討論過了,但現(xiàn)在還找不出時(shí)間跟克萊勒先生一一講清楚。
相關(guān)的先生們準(zhǔn)時(shí)來了,他們來之前,爸爸已經(jīng)爲(wèi)會(huì)議的進(jìn)展情況焦急不安了。“我要是能下去該多好啊,”他哀嘆著,於是昨天早晨十點(diǎn)半,瑪格特和爸爸(兩個(gè)耳朵總比一個(gè)強(qiáng)吧!)便在地板上佔(zhàn)好了各自的位置。早晨談話沒有結(jié)束,但到了下午爸爸的身體狀況已經(jīng)無法再讓他堅(jiān)持這場(chǎng)監(jiān)聽?wèi)?zhàn)役了,由於姿勢(shì)太彆扭,他都快要癱瘓了。於是我在兩點(diǎn)半接替了他的崗位。但一不小心,我便在又冷又硬的亞麻油氈地面上睡著了。瑪格特也沒敢叫醒我,生怕樓下的人會(huì)聽見。我舒舒服服地睡了半小時(shí)後,才猛醒過來,那麼重要的談話一句也不記得了。幸虧瑪格特注意力集中。
你的安妮
(本章完)