城牆角落,枯敗的枝杈與藤蔓纏繞在一起。灌木與棕櫚在此叢生,但藉著零碎的月光,依然可以辨認(rèn)出的確有一條人爲(wèi)踩踏出的小道,蜿蜒著伸向城外。小男孩一個(gè)人走在隊(duì)伍最前方,靈活而嫺熟地爲(wèi)一衆(zhòng)士兵清理出道路。
“他們輪崗的人很少會(huì)來(lái)巡視這一段,火把的光線照下來(lái),如果不仔細(xì)看,也看不清藏在樹叢裡的我們。只要悄悄繞到另一邊,從洞裡鑽進(jìn)去就可以了?!?
安傑洛一手壓著自己備用的步兵劍,一手敲了敲左側(cè)的城牆。光從敲擊的聲音來(lái)判斷,這段城牆也說(shuō)不上是粗製濫造。往上翻幾個(gè)時(shí)代,對(duì)於沒(méi)有重型器械的軍隊(duì),充作城防綽綽有餘。如今即將坍塌於一個(gè)老鼠啃出來(lái)的漏洞,多少有些滑稽。
“我們從你說(shuō)的那個(gè)洞裡鑽進(jìn)去之後,再爬出來(lái)是什麼地方?”
“是個(gè)廢棄的馬廄,尊敬的主人。”儘管小男孩對(duì)安傑洛的身份還沒(méi)了解的那麼詳細(xì),但他現(xiàn)在察言觀色也好,多少能知道,自己一頭扎進(jìn)去的軍帳裡坐的都是什麼人物,“主人,那個(gè)馬廄本來(lái)是空出來(lái)給難民臨時(shí)居住的窩棚,但是城裡發(fā)了一場(chǎng)小瘟疫之後,他們都死得差不多了。於是馬廄又空了出來(lái),現(xiàn)在的話,多半是沒(méi)人呆在這兒了?!?
說(shuō)話功夫,城牆下已經(jīng)隱約可以看見(jiàn)用石頭堆砌起來(lái)隨意遮擋的破洞了。洞口的確不大,被石頭蓋住之後也相當(dāng)不起眼。這時(shí)候,小男孩所說(shuō)的話已經(jīng)有了七八成的可信度。除非鑽過(guò)這個(gè)洞口之後有幾十個(gè)奧斯曼士兵蹲在裡面,否則,喬萬(wàn)尼與安傑洛已經(jīng)可以想象到即將得到的豐碩戰(zhàn)果了。
“帶上響箭了吧?”
“一共兩發(fā),點(diǎn)一發(fā)是佯攻,兩發(fā)是強(qiáng)攻。”
這是喬萬(wàn)尼留的後路,也是攻城的信號(hào)。雖然從外看來(lái)帝國(guó)這還沒(méi)完全建成的營(yíng)地都熄了火燭,只有少量明哨還在巡邏。但實(shí)際上,營(yíng)地內(nèi)的每一名士兵都是著甲佩劍,耐心等待著號(hào)令。
類似大規(guī)模的紮營(yíng),都會(huì)給守軍一種精神上的錯(cuò)覺(jué),攻城將要陷入持久戰(zhàn)。然後他們靜靜等待補(bǔ)給增員,大不了最後守?zé)o可守再棄城而逃?;蛟S在奧斯曼人眼中,他們已經(jīng)撐過(guò)了羅馬人最爲(wèi)迅猛的,如同閃電一般的第一波攻勢(shì),接下來(lái)會(huì)稍微輕鬆一些。也就只是多佈置了幾個(gè)人執(zhí)勤而已。
……
“馬爾蒂不會(huì)給我們更多的餉糧了,聽(tīng)說(shuō)現(xiàn)在到處都在打仗,哪兒管的上我們這邊,看羅馬人來(lái)勢(shì)洶洶的樣子,多半是準(zhǔn)備往北邊兒一路打過(guò)去了。我們這幾百個(gè)人,怎麼可能攔得住?!?
“每次他押糧,到我們這兒一天只能飽一頓,真主詛咒他!”
“好了,今晚拿著這些錢,咱趕緊從這兒撤,到了安卡拉,再找?guī)讉€(gè)碎嘴子娘們好好利索利索!”
兩個(gè)巡夜的衛(wèi)兵走到馬棚外後,緊張地四下張望了一會(huì)兒,不過(guò)半刻,他們便熄滅了手中的火把。
喬萬(wàn)尼麾下其中一個(gè)士兵正被卡得難受,聽(tīng)到響聲立刻停止了動(dòng)作。
在一陣細(xì)碎的聲音過(guò)後,馬棚本就不甚堅(jiān)固的木質(zhì)大門就被人從外打開(kāi)。只不過(guò)此時(shí)馬棚內(nèi)還是漆黑一片。兩個(gè)值夜的衛(wèi)兵並沒(méi)有察覺(jué)什麼異樣。
馬棚中堆著大量已經(jīng)些許有了黴味兒的草垛,先一步鑽進(jìn)來(lái)的安傑羅與小男孩正躲在其中一個(gè)草垛之後,月光的投射只有很小一束,他們看那兩個(gè)衛(wèi)兵,也只能看到個(gè)輪廓。
確定他們身後再?zèng)]有其他威脅後,安傑洛向小男孩做了個(gè)噤聲的動(dòng)作,隨後,便拔出了無(wú)鞘的長(zhǎng)劍。
“我在南邊栓了匹馬,到時(shí)候我們只要……什麼聲音?”
儘管卡在洞口的衛(wèi)兵並沒(méi)有做出任何動(dòng)作,但陡然被撐大的洞口還是連接著牆皮上的砌灰和碎石剝落下來(lái)。只不過(guò)心裡有鬼的奧斯曼士兵也被嚇得夠嗆。
此時(shí)洞口與大門中間只有一個(gè)半人高的馬槽擋板,只要再過(guò)一個(gè)拐角,就算兩個(gè)奧斯曼人是瞎子,也能看見(jiàn)卡在洞口的士兵。
“應(yīng)該是老鼠,”仍有些緊張的奧斯曼人緩緩放下了已經(jīng)握住劍柄的手,“那羣老傢伙不會(huì)在羅馬人圍城的時(shí)候還有心思去偷腥吧……我說(shuō)兄弟,你偷出來(lái)的東西呢?”
“兄弟……兄弟?”奧斯曼人還想從同伴的麻布口袋裡摸兩塊肉乾解解饞,卻沒(méi)想到一回頭,一柄劍就已經(jīng)抵在了他的脖子上。
本能地,他還想大聲呼喊,以求引起其他巡邏衛(wèi)兵的注意,但下一秒,他的嘴也被堵了個(gè)嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。而他的同伴,已經(jīng)倒在了一旁,被割斷的喉管濺射出來(lái)的血跡毫無(wú)保留地噴射到了他的盔甲上。
“你應(yīng)該感到榮幸,或許你是第一個(gè),欣賞到破城之夜的異教士兵?!?
在小男孩貼心地翻譯過(guò)後,奧斯曼人的雙眼更是中充滿了驚恐。他心中最好的打算,是一羣來(lái)發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)財(cái)?shù)膹?qiáng)盜,但羅馬人能摸到這條隱秘的暗道,就意味著切什梅的城防已然形同虛設(shè)。
“現(xiàn)在,給你一個(gè)活命的機(jī)會(huì)。帶著我的士兵走上城牆,放下鉸鏈。否則,你已經(jīng)看到你同伴的下場(chǎng)了。”
“嗚——嗚——”那奧斯曼人顯然在軍營(yíng)中無(wú)官無(wú)職,這種緊張的時(shí)刻想讓他去接近城門無(wú)異於癡人說(shuō)夢(mèng),但顯然,對(duì)於奧斯曼帝國(guó)的忠誠(chéng)比起自己的姓名而言誰(shuí)更重要一目瞭然。只要現(xiàn)下能脫身,到時(shí)候活下的概率怎麼著也得高個(gè)好幾成。
於是,他立刻相當(dāng)應(yīng)勤地點(diǎn)了點(diǎn)頭,希望能夠得到一絲逃跑的機(jī)會(huì)。
“算了,安傑洛,你讓這小傢伙帶路到工棚隨便去拉兩個(gè)平民難民,也比他靠譜。我們隨時(shí)都能拉動(dòng)響箭發(fā)起強(qiáng)攻,冒險(xiǎn)開(kāi)城門反倒多此一舉,還不如想想辦法怎麼在不被發(fā)現(xiàn)的情況下多給這羣奧斯曼人制造點(diǎn)驚喜。”喬萬(wàn)尼重新將盔甲上的鎖釦扣好之後,拍了拍奧斯曼人的肩膀。
他並不聽(tīng)得懂希臘語(yǔ),但在他滿懷希冀的笑容中,安傑洛精準(zhǔn)地請(qǐng)他離開(kāi)了人世。
“好了大夥們,準(zhǔn)備工作。”