只是,它好像降錯(cuò)位置了,沒(méi)有落向會(huì)讓聖主信仰的信徒們沐浴聖光的教堂,而是落在南區(qū)一個(gè)殯葬之家的後院。
“天使啊~”瑪雅開始繞著金色的光輝繞圈,“我還沒(méi)見過(guò)天使呢~”
“來(lái)幫忙瑪雅。”愛麗絲在廚房裡喊,“要在蘿拉來(lái)之前做好。”格蘭德的妹妹在準(zhǔn)備再次看望翠沙老師的點(diǎn)心,蘿拉她們一會(huì)兒就會(huì)來(lái)接,順便,也會(huì)驗(yàn)收下馬修的噴漆,如果滿意,下午,就會(huì)讓愛麗絲開上,由蘿拉的司機(jī)小哥親自指導(dǎo)駕駛技術(shù)。
哦,已經(jīng)可以猜到蘿拉在打什麼主意了嗎?對(duì),如果愛麗絲有自己的車了,蘿拉也就……呵呵。
瑪雅最後打量了一下金光裡走出的女人,“我是瑪雅,你叫什麼?”
“克勞莉。”這是回答。
“很高興見到你,克勞莉。”瑪雅笑著去廚房了。
格蘭德後院的對(duì)話不會(huì)就此終止。
“你不能換個(gè)名字麼。”詹姆士。對(duì),詹姆士在這裡,應(yīng)該還有人記得寇森的家人熱愛禮拜吧,所以詹姆士現(xiàn)在可以自由活動(dòng)。
“不行。”克勞莉回答了,她好像不太適應(yīng)自己背後的累贅,展開、收起、展開、收起,重複著調(diào)整狀態(tài),“這個(gè)名字和這個(gè)身份打包了,是聖主製造出‘克勞莉’時(shí)給的,改不了。”
“但你其實(shí)還是原來(lái)的鏡人……”基於昨天的扎克說(shuō)了些不太好理解的話,今天,詹姆士就跑來(lái)問(wèn)詳情了,他運(yùn)氣不錯(cuò),現(xiàn)在親眼見證了,“迪迪,對(duì)麼?”但他彷彿自己也不怎麼信服,盯著克勞莉,時(shí)間彷彿回溯,瑪麗教堂的後方,與墮天使第一次出現(xiàn)的姿態(tài)一模一樣,只是環(huán)繞的火焰變成了如今的金色。
克勞莉抿起了嘴,撥開了散亂的長(zhǎng)髮,看來(lái)曾經(jīng)墮天使的那個(gè)習(xí)慣動(dòng)作也到了她的身上,“迪迪也不是我名字。只是某個(gè)曾經(jīng)生活悲慘到放棄自我的可憐女人的名字。”
詹姆士不說(shuō)話了,看向了扎克。扎克卻是一臉意義不明的微笑,看著出現(xiàn)在家後院的天使克勞莉。詹姆士推了扎克一把,“說(shuō)點(diǎn)什麼!”
滿足詹姆士這個(gè)願(yuàn)望吧,“你來(lái)了,格蘭德似乎是你的第一站,我們深感榮幸。”
克勞莉側(cè)頭,棕黑色的狼繞出了倉(cāng)庫(kù),那是本傑明的,“和亞娃他達(dá)亞斯……”
進(jìn)步了一點(diǎn),至少開始有音節(jié)了,但依然需要翻譯,可惜翻譯馬修在陪他父親禮拜。
“不用試圖去理解,一定是歡迎……”扎克看著本傑明的狼頭搖動(dòng),“不是?那‘我第一次見到大天使’?不?”扎克撇嘴,“本傑明,我不知道你要說(shuō)什麼。”
狼轉(zhuǎn)頭回倉(cāng)庫(kù)了。
“我想我知道他想說(shuō)什麼。”克勞莉轉(zhuǎn)身,走向倉(cāng)庫(kù)。
只能跟上。
倉(cāng)庫(kù)的二層,本傑明終於回覆了人身,圍著一張?zhí)鹤樱恐o(hù)欄,朝天花板示意,“墮天使的翼,正在*。”
巨大的、展開的黑色羽翼,平貼著倉(cāng)庫(kù)的天花板,空間中有影影綽綽的黑色,是墜落的羽毛,正在緩緩脫離那黑色的翅翼。大概不是錯(cuò)覺,每有一片脫離的黑色羽毛墜地、消散,克勞莉背後的累贅就豐盈一分。
大概是從沒(méi)見過(guò)這樣的景象,連扎克都安靜欣賞了片刻,隨後挑了挑眉,“克勞莉,我要失望了,你來(lái)格蘭德是要撿走這件墮天使留在格蘭德信物嗎?”
“我現(xiàn)在是天使。”克勞莉擡頭看著不斷墜落羽毛的黑色翅翼,“我要怎麼撿。”
該怎麼理解這句話呢?
這樣——如果傳承者不幸的輪迴成了一朵鄒菊,你會(huì)自討沒(méi)趣的說(shuō),看,‘那裡開了一朵傳承者’麼,不,大概只會(huì)無(wú)視的踩過(guò)去。有什麼關(guān)係,你只是踩踏了一朵鄒菊而已。那在你腳後殘破的可憐植物,就一朵破碎的鄒菊屍體而已,不是什麼神奇的種族。
“抱歉。”扎克的理解能力很快,“有時(shí)候,我也會(huì)一時(shí)思考錯(cuò)方向。”
“沒(méi)關(guān)係。”克勞莉搖了搖頭,開始後退,“我不該繼續(xù)呆在這裡,它好像以爲(wèi)我是它的主人。我不想讓墮天使以爲(wèi)我在偷她的東西。”
“我不明白!這些!”詹姆士總是那個(gè)不合時(shí)宜的傢伙,“現(xiàn)在是克勞莉有兩個(gè)了嗎?!”但當(dāng)然的,他或許答案,求知的對(duì)象,是扎克。
反正要退出倉(cāng)庫(kù),扎克隨便解釋吧,“你會(huì)看著鏡子裡自己的影像,認(rèn)爲(wèi)世界上有兩個(gè)自己麼。”
“當(dāng)然不!”
“那爲(wèi)什麼會(huì)認(rèn)爲(wèi)有兩個(gè)克勞莉呢?”
“因爲(wèi)!”詹姆士一手指向天使克勞莉,一手指向北方,具體點(diǎn)北區(qū)的瑪麗教堂,表達(dá)的很明確。
“我記得你和韋斯在南區(qū)警局看尼克的資料時(shí),上面說(shuō)他家暴的起訴,被當(dāng)事人迪迪撤銷了。”扎克擺擺手,“那我問(wèn)你,你後來(lái)認(rèn)識(shí)的鏡人迪迪,那個(gè)作證、配合警方、給尼克定罪的迪迪,是你在資料上看到的,那個(gè)委屈求全撤訴的迪迪麼。”
詹姆士還沒(méi)回答,倉(cāng)庫(kù)裡傳來(lái)本傑明的聲音,“依然在掉毛。”
退到後院顯然不夠,那繼續(xù)遠(yuǎn)離,出後院,上土石路。
“你是想說(shuō)只是名字樣貌一樣,其實(shí)是兩個(gè)完全不同的人麼!”
“是啊。”扎克聳聳肩,看了一眼低著頭專心飄向前的克勞莉,“但別把我說(shuō)的話套用到任何鏡人身上。可不是所有鏡人都能接受自己的意志,擁有自我意識(shí)的。恩,你想知道更多,你應(yīng)該去問(wèn)絲貝拉,她懂的更多,靈魂異族這些東西。”
“別老讓我去問(wèn)絲貝拉!”詹姆士居然不爽了,“你做的這事情!我在問(wèn)你!”
扎克挑眉了,嘴角帶笑,“昨天離開後,你去找絲貝拉問(wèn)中部的情況了?”也完全不意外,詹姆士那執(zhí)著的性格就不說(shuō)了,“詢問(wèn)的進(jìn)展不好……”
一定是被扎克說(shuō)中了,“別轉(zhuǎn)移話題!”
扎克多好,善解人意,“那,你還要問(wèn)什麼?”
“鏡人撿起別人拋棄的東西,這……呃,到底怎麼運(yùn)作的?!”確實(shí)是個(gè)不好表達(dá)的問(wèn)題。
“怎麼說(shuō)呢。”扎克摸摸下巴,“迪迪放棄了在巴頓,在尼克身邊的悲慘受虐生活。”示意了一下克勞莉,“被撿起了。恩,所以有了你認(rèn)識(shí)的鏡人迪迪。而在不知道某個(gè)地方,迪迪在過(guò)丟下巴頓一切的新生活。”
或許例子多一點(diǎn),詹姆士能更好的理解,但有點(diǎn)可惜,艾倫殯葬會(huì)計(jì)的例子只持續(xù)了幾天,實(shí)在沒(méi)有表現(xiàn)出什麼可以作爲(wèi)論據(jù)的東西。
“所以以前的鏡人迪迪,只是重複真正迪迪在巴頓的可憐生活?因爲(wèi)真正迪迪丟下這些,逃出巴頓了?!”詹姆士的情緒大概有點(diǎn)混亂。
“她一開始沒(méi)有想走,只是放棄了自己尊嚴(yán)。”克勞莉說(shuō)話了,“我鼓勵(lì)她離開的。”
扎克和詹姆士同時(shí)看向克勞莉,可能是驚訝。
“什麼?我當(dāng)時(shí)很單純,她放棄的東西越多,我撿到的就越多,我,就更完整。還有什麼比一個(gè)放下現(xiàn)在全部的生活,重新開始,留下的東西多?”
三個(gè)傢伙在土石路的前行上安靜了一會(huì)兒。
詹姆士盯著扎克,“你也叫這自我意志?自由意識(shí)!!”
“這樣你不會(huì)更高興,確認(rèn)這位克勞莉不是那個(gè)墮天使。”扎克又想轉(zhuǎn)移話題了。
“不!”詹姆士一揮手,“這一點(diǎn)也不好!顯然這個(gè)克勞莉……”他不說(shuō)了,克勞莉就在旁邊,怎麼說(shuō)。
“這你可以放心,我要是還那麼單純,只想豐富自己,現(xiàn)在就不會(huì)主動(dòng)遠(yuǎn)離格蘭德,墮天使的雙翼,裡面有很多東西。”
詹姆士抿著嘴,“那你到底是在天堂撿了什麼?別說(shuō)什麼天使的‘榮光’!我聽不懂!”也好,問(wèn)題轉(zhuǎn)移了,扎克暫時(shí)安全。
“我也不太清楚。”克勞莉搖著頭,“我似乎並沒(méi)有感覺到‘克勞莉’曾經(jīng)的情感、記憶……任何常規(guī)上可以定義一個(gè)個(gè)體的東西。我似乎只是接受了這個(gè)天使的身份。”
“沒(méi)有個(gè)體的身份?”詹姆士似乎不理解。
扎克小心的控制自己的音量,以免詹姆士在把問(wèn)題指向自己,“聖主信仰就是這樣,創(chuàng)造身份,然後個(gè)體以這個(gè)身份發(fā)展。你不需要明白,只用知道,眼前的這位,是天使,除了倉(cāng)庫(kù)裡的那對(duì)翅膀可能會(huì)認(rèn)錯(cuò)人外,我們,聰明的我們,不可能混淆。”
詹姆士瞪了扎克一眼,繼續(xù)對(duì)著克勞莉,“那你這個(gè)身份有什麼,墮天使不可能把這個(gè)身份、呃,榮光拿回去,所以你現(xiàn)在完全不是什麼鏡人了,就是天使了,對(duì)麼!”這是說(shuō)出來(lái)讓自己確定的。
“是的。”克勞莉點(diǎn)頭了,停止了前進(jìn),他們已經(jīng)站到27號(hào)公路的入口了,本傑明的“還在掉毛”也終於停止,“但我還是感覺有些迷茫,我會(huì)有種特別的感覺,我應(yīng)該爲(wèi)某個(gè)高於我的存在服務(wù),但,我感覺不到他,或者她,呃,或者它。”她在說(shuō)聖主,看了眼扎克,“所以,我也不太明白我現(xiàn)在成爲(wèi)天使要幹什麼。看來(lái)你說(shuō)對(duì)了,我現(xiàn)在有完全自己掌控的生命了。”
“別高興的太早!”詹姆士很不識(shí)時(shí)務(wù),“你現(xiàn)在感覺不到,哪天就感覺到了!你是個(gè)天使,還是要去天使該做的事情!”
扎克拍了詹姆士一下,“你說(shuō)一個(gè)成爲(wèi)、卻不用做任何事的存在出來(lái)。”螞蟻在地上爬是因爲(wèi)它們喜歡爬麼,不,它是螞蟻,它就得爬!
詹姆士不說(shuō)話了。
“不管怎麼說(shuō),我沒(méi)有感覺到什麼身爲(wèi)天使不好的東西。”克勞莉抿了抿嘴,“來(lái)之前,卡米爾也跟我說(shuō)他的希望,作爲(wèi)執(zhí)教天使培養(yǎng)新的天使,我覺得,如果這個(gè)身份自帶了這樣的能力,能幫助他,我不排斥。”她挑起了眉,“其實(shí),這種被人需要的感覺不錯(cuò),我感覺自己的存在有了點(diǎn)意義。而不是被別人拋棄的東西,我只是剛好撿到的拾荒者而已。”
土石路和27號(hào)公路的交界路口上,三個(gè)傢伙又安靜了一會(huì)兒。
扎克用笑聲再次打破安靜,“那我猜,我確實(shí)該感到榮幸,你重回世界的第一站是來(lái)格蘭德,是爲(wèi)了感謝我的,對(duì)麼?”
儘管大概都想對(duì)這個(gè)吸血鬼無(wú)言,“是,謝謝。”克勞莉看著扎克撇撇嘴,“但你依然不是個(gè)好人,我保持我的觀點(diǎn)!”
“麥迪森的觀點(diǎn)。”扎克提醒。
“那我同意!”
扎克大概是想繼續(xù)說(shuō)點(diǎn)什麼的,但視線不可控制被27號(hào)公路北方的一個(gè)黑點(diǎn)吸引。
黑點(diǎn)的移動(dòng)速度很快。片刻就有了形狀,蘿拉的車,來(lái)接愛麗絲的。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,司機(jī)小哥還朝扎克揮了揮手。
扎克擡手迴應(yīng),拉著詹姆士讓出道路。
經(jīng)過(guò)的時(shí)候,車速放緩,停下。這是禮貌,“扎克!”蘿拉從窗戶裡探出頭,加重語(yǔ)氣的一聲配上白眼,算是打招呼。然後就平緩正常了許多,“警探,早上好。”
視野中不存在的天使自然是被忽略了。
扎克的眼光非常尖,“這位是?”指著車窗裡的某個(gè)‘瓷娃娃’,“以前沒(méi)見過(guò)呢。”
凱普勒的頭探出,“我侄女啊,伊芙,愛麗絲沒(méi)講過(guò)麼,本傑明見過(guò)的啊。今天非要跟我們一起!”
“哦,伊芙啊。”扎克笑了笑,做人不能太忘形、太得寸進(jìn)尺,所以,看了看車裡的人,“凱爾也一起啊,呵呵,去吧,愛麗絲和瑪雅正在準(zhǔn)備點(diǎn)心。”
車窗升上,重新開動(dòng),遠(yuǎn)離了原地的三人。
“那,我接下你的感謝了,還有事情麼?”扎克看向克勞莉,是準(zhǔn)備告別了。
“除了那個(gè)吸血鬼,伊芙,那個(gè)男生。”克勞莉卻沒(méi)有理扎克,“凱爾,你說(shuō)。”
“恩,凱爾·巴頓,怎麼了麼。”
“他也看了我一眼。”克勞莉抿著嘴。
“哦,他還可以看到墮天使的雙翼。”扎克擺擺手,不太想進(jìn)行自己也不知道的話題,“那是他的小秘密吧。”
克勞莉晃了晃頭,彷彿也不想在意,看了眼詹姆士,點(diǎn)頭,“警探。”是再見。
金色光芒如摺紙一樣翻折,天使克勞莉消失了。