“兄弟們,聽(tīng)說(shuō)不揚(yáng)神單月稿費(fèi)6000多萬(wàn)。”
“聽(tīng)啥說(shuō)啊,不揚(yáng)神本尊都在天空網(wǎng)發(fā)了稿費(fèi)截圖。”
“我草,是真的啊。”
“真的不能再真。”
6000多萬(wàn)的稿費(fèi)截圖一出,當(dāng)真是震驚了整個(gè)圈內(nèi)。
“我在想,起點(diǎn)創(chuàng)始人都不一定有不揚(yáng)神賺錢。”
“不用想,絕對(duì)沒(méi)有,寶劍現(xiàn)在估計(jì)看到這個(gè)數(shù)字也是吐血。我堂堂起點(diǎn)站長(zhǎng),竟然賺得還沒(méi)有不揚(yáng)神多。”
“沒(méi)辦法,不揚(yáng)神已經(jīng)完全超出了圈子。看他的稿費(fèi)組成吧,訂閱稿費(fèi)只佔(zhàn)三分之一,剩下三分之二,都是ip版權(quán)帶來(lái)的。”
“嗯,還有一些周邊產(chǎn)品的分成。”
不少人一邊震驚於6000多萬(wàn)這個(gè)數(shù)字。
同時(shí)。
他們也在研究陳揚(yáng)稿費(fèi)的組成部分。
從總稿費(fèi)來(lái)看。
陳揚(yáng)的電子訂閱稿費(fèi)佔(zhàn)比是三分之一,達(dá)2000萬(wàn)。
其中最誇張的是《龍王贅婿》,達(dá)到1290萬(wàn)。
剩下的則是《凡人修仙傳》300萬(wàn)。
鬥破蒼穹,200萬(wàn)。
大千世界,50萬(wàn)。
劍來(lái),100萬(wàn)。
龍蛇,50萬(wàn)。
此外還有其他一些此前陳揚(yáng)雙開(kāi)的一些作品,如《重回少年時(shí)》《我有一個(gè)裝逼打臉系統(tǒng)》《平步青雲(yún)》《我是全能大明星》……等等。
這裡面《龍王贅婿》訂閱稿費(fèi)最多,倒也不是這部作品價(jià)值最高。
主要是趕上了好時(shí)機(jī)。
新媒體渠道一爆發(fā),一推薦,然後就吃上了紅利。
至於《凡人修仙傳》300萬(wàn),他可以一直吃。
這就像鬥破蒼穹一樣。
都完本好幾年了,但每個(gè)月仍是200萬(wàn)左右進(jìn)賬,不知道有多爽。
另外一個(gè)重要的組成部分,則是各類版權(quán)費(fèi)用。
以及各類作品版權(quán)分成。
如鬥破動(dòng)漫的版權(quán)分成。
龍蛇周邊的版權(quán)分成等。
除此之外。
還有一筆稿費(fèi)令衆(zhòng)人側(cè)目。
“100萬(wàn)美元,這是什麼東東?”
稿費(fèi)名細(xì)裡面。
大家還是第一次看到美元稿費(fèi)。
“都有美元稿費(fèi)了?”
“不知道,這個(gè)美元稿費(fèi)是哪裡來(lái)的?”
“求問(wèn),難道我們的網(wǎng)文進(jìn)入全球市場(chǎng)了?”
這個(gè)100萬(wàn)美元稿費(fèi),可謂是又一次刺激了一衆(zhòng)看客。
畢竟相對(duì)於其他版權(quán)什麼的。
大家早就知道。
可是美元稿費(fèi),大家還是第一次見(jiàn)。
同時(shí)這樣的美元稿費(fèi),也讓大家浮想連連。
用他們的話來(lái)說(shuō)。
陳揚(yáng)已經(jīng)開(kāi)始賺美元稿費(fèi)了。
未來(lái)是不是代表著,他們也能?
如果是這樣的話……那這又將是一個(gè)巨大的市場(chǎng)。
“編編……不揚(yáng)神的美元稿費(fèi)是怎麼回事?”
“是不是不揚(yáng)神東南亞出版的費(fèi)用?”
“隊(duì)長(zhǎng)巨,求教不揚(yáng)神的美元稿費(fèi)。”
一石激起千層浪。
不只是一些普通作者。
一些頂級(jí)作者,他們也是對(duì)這個(gè)美元稿費(fèi)感興趣。
不過(guò)起點(diǎn)那一邊比較保密,說(shuō)是過(guò)幾天會(huì)公佈消息。
幾天之後。
起點(diǎn)正式發(fā)佈公告。
起點(diǎn)正式推出起點(diǎn)國(guó)際站。
一衆(zhòng)起點(diǎn)作者的網(wǎng)文作品,將經(jīng)過(guò)翻譯之後進(jìn)入到國(guó)際市場(chǎng)。
這個(gè)消息一出,所有作者又是差點(diǎn)尿了。
“起點(diǎn)國(guó)際站,英文版,法語(yǔ)版,德語(yǔ)版,西班牙語(yǔ)版。”
“我去,我們的網(wǎng)文真的進(jìn)入到國(guó)際市場(chǎng)去了?”
“嗯,這次是真的。據(jù)說(shuō),起點(diǎn)國(guó)際站的用戶還不少,大家看書(shū)的費(fèi)用直接是用美元結(jié)算。”
“不揚(yáng)神,我也想賺美元。”
“我突然記起了不揚(yáng)神當(dāng)時(shí)網(wǎng)文西湖論劍說(shuō)的話。”
“他說(shuō)網(wǎng)文未來(lái)還能出海,進(jìn)入到全球市場(chǎng)。”
“我也記得。當(dāng)時(shí)我好像吐槽了,我說(shuō)像網(wǎng)文這樣小白的作品,我們看看沒(méi)什麼,最多東南亞的一些朋友會(huì)看,怎麼可能進(jìn)入到國(guó)際市場(chǎng)。”
“現(xiàn)在錯(cuò)了吧。”
“我錯(cuò)了,今天臉被不揚(yáng)神打得那叫一個(gè)腫。不過(guò),不管今天被不揚(yáng)神怎麼打臉,我也很興奮。”
“我也很興奮。不揚(yáng)神是第一個(gè),未來(lái)第二個(gè)就是我們。”
“對(duì),以後我們一同進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)。”
“go。”
衆(zhòng)人各自打氣。
隨即。
一系列關(guān)於起點(diǎn)國(guó)際站的消息,亦是不時(shí)的出現(xiàn)。
“我來(lái)說(shuō)說(shuō)吧,我是在美國(guó)留學(xué)。前幾年網(wǎng)文就在這裡出現(xiàn)了,不過(guò)當(dāng)時(shí)沒(méi)有起點(diǎn)國(guó)際站,有一個(gè)叫武俠世界wuxia world的網(wǎng)站,當(dāng)時(shí)他們連載的是一些武俠小說(shuō)什麼的。後來(lái),慢慢的就像國(guó)內(nèi)盜版網(wǎng)站一樣,開(kāi)始連載起國(guó)內(nèi)一衆(zhòng)網(wǎng)文了。”
“哦哦,不對(duì)啊,國(guó)內(nèi)網(wǎng)文是中文版,外國(guó)人也能看中文?”
“不是,是翻譯。這一邊有一些網(wǎng)文愛(ài)好者,他們自發(fā)對(duì)一些作品進(jìn)行翻譯。目前翻譯最多的是不揚(yáng)神的作品,開(kāi)始也是個(gè)人翻譯。慢慢的,他們發(fā)現(xiàn)翻譯後,流量很高,然後這邊就有一個(gè)翻譯團(tuán)隊(duì),每翻譯多少字,他們就能拿多少錢。”
“我草,還能這樣啊。後面呢……”
“後面估計(jì)起點(diǎn)也是看到了這一塊市場(chǎng),推出了起點(diǎn)國(guó)際站。然後請(qǐng)了專門的人,也就是將之前一些翻譯的人員打包挖過(guò)來(lái)了,專門翻譯起點(diǎn)一衆(zhòng)網(wǎng)文。我想,不揚(yáng)神100萬(wàn)美元的稿費(fèi),就是這麼來(lái)的。”
“原來(lái)如此,原來(lái)如此。”
“對(duì)了,那位兄弟,真有這麼多外國(guó)佬看我們國(guó)內(nèi)的網(wǎng)文嗎?”
“真有,要不然怎麼會(huì)有這麼多人翻譯。就是因爲(wèi)看得人多,所以纔會(huì)有真人版的翻譯。來(lái),給你們看一看這一些外國(guó)佬看網(wǎng)文之後寫下來(lái)的評(píng)價(jià)。”
這位在美國(guó)留學(xué)的網(wǎng)友,將一些留言截圖下來(lái)。
衆(zhòng)人一看,有的直接懵逼。
畢竟大家的英文都不怎麼樣。
不過(guò)現(xiàn)在很多作者學(xué)歷都很高,還是有不少英語(yǔ)水平比較高的。
“我來(lái)翻譯一下吧,翻譯得不好,大家見(jiàn)涼。”
很快有一位英語(yǔ)比較好的圈內(nèi)作者出面:“第一條寫的是,快點(diǎn)寫,狗屎,怎麼一下子就沒(méi)有了。嗯,這有一些像我們這裡網(wǎng)友催更。”
“第二條寫的是太好看了,這是上帝寫的小說(shuō),比老人與海還要好看。他還說(shuō),道友,我已經(jīng)深陷東方玄幻無(wú)法自拔。”
“第三條寫的是,那個(gè)dao是啥意思,我有一些理解不了,是不是一個(gè)很利害的技術(shù)?”
這位那位美國(guó)留學(xué)生也解釋說(shuō)道:“嗯,這個(gè)dao就是我們小說(shuō)中說(shuō)的道,道法的道。之前我嘗試過(guò)翻譯道,但大家都無(wú)法理解,後來(lái)其他人也就將道直接用拼音的方式寫出來(lái)。”
“拼音他們能理解嗎?”
“開(kāi)始可能不理解。可是看得小說(shuō)多了,結(jié)合上下文,他們感覺(jué)這個(gè)dao就像和魔法差不多一類的東東,反正對(duì)於他們來(lái)說(shuō),他們知道很牛逼就是了。”
“噗嗤……”
衆(zhòng)人看得樂(lè)不可吱。
“那啥,兄弟,不揚(yáng)神的《鬥破蒼穹》他們是怎麼翻譯的?”
“這個(gè)翻譯起來(lái)比較困難,其他版本翻譯的是在《打碎這個(gè)世界》。”
“我草……龍蛇演義呢?”
“翻譯的是中國(guó)功夫。”
“這個(gè)還比較貼近,裝逼打臉怎麼翻譯?”
“這個(gè)就比較好翻譯了……”可以說(shuō)。
這幾天。
圈內(nèi)全被起點(diǎn)國(guó)際版,網(wǎng)文出海,不揚(yáng)神征服外國(guó)人……等信息給淹沒(méi)。
同時(shí)一衆(zhòng)圈內(nèi)作者也瞭解到。
未來(lái)起點(diǎn)國(guó)際版將加大力度翻譯其他一系列優(yōu)秀的網(wǎng)文作品,並推薦至海外。
不過(guò)具體翻譯誰(shuí)的,還得看市場(chǎng)。
因爲(wèi)歐美那一邊與國(guó)內(nèi)這一塊稍微有一些不同。
也不是說(shuō)你在國(guó)內(nèi)寫得好的,放到國(guó)外就能火。
也不是說(shuō)這一邊寫得不好的,國(guó)外就沒(méi)有人看。
反正與無(wú)線市場(chǎng),新媒體……一樣。
這是一個(gè)全新的渠道。
或者說(shuō)這是一個(gè)更爲(wèi)牛逼,更爲(wèi)高大上,市場(chǎng)更大的一個(gè)渠道。
未來(lái)一衆(zhòng)網(wǎng)文作者所寫的書(shū)不只能在國(guó)內(nèi)賣,甚至還能放到國(guó)際,真正的走出國(guó)門。
……
“不揚(yáng)神,有個(gè)活動(dòng)要去美國(guó)一趟,有時(shí)間嗎?”
“美國(guó),這麼遠(yuǎn)。”
“是有些遠(yuǎn),美國(guó)那裡準(zhǔn)備給你搞一個(gè)小說(shuō)籤售會(huì),那邊有不少你美國(guó)的書(shū)友。”
“都是歪國(guó)人嗎,還是留學(xué)生?”
“有留學(xué)生,也有很多的歪國(guó)人。”
“另外,美聯(lián)邦圖書(shū)館還準(zhǔn)備收錄你的作品《鬥破蒼穹》,這個(gè)活動(dòng)雖然不大,但卻很有象徵意義,也算是我們國(guó)內(nèi)網(wǎng)文真正的走出國(guó)門。”
“行,你們安排吧,到時(shí)候我參加。”
“Ok。”
陳揚(yáng)也沒(méi)有想到。
網(wǎng)文國(guó)際化竟然走得這麼快。
要知道。
前世好像也是在2017年之後。
現(xiàn)在來(lái)看。
提前了三四年。
不過(guò)令陳揚(yáng)沒(méi)有想到的是。
另一邊。
韓三坪也給陳揚(yáng)打了一個(gè)電話。
“陳揚(yáng),有沒(méi)空去美國(guó)一趟。”
“啊,又去?”
“什麼情況,你這邊也有去美國(guó)的活動(dòng)?”
“嗯,就是最近,說(shuō)是美國(guó)有個(gè)籤售會(huì),還有美聯(lián)邦那邊準(zhǔn)備收藏我的作品《鬥破蒼穹》。”
“好小子,可以啊。既然如此,那一塊去。”
“韓總,您這邊什麼情況?”
“你啊,一點(diǎn)也不關(guān)心我們的《龍蛇》。”
“龍蛇不是下映了嗎?”
“對(duì)。龍蛇在國(guó)內(nèi)是下映了,但是,在全球市場(chǎng),就要準(zhǔn)備開(kāi)始。三天之後,美國(guó)將上映我們的《龍蛇3》。”
“這麼刺激。”
“就是這麼刺激,外界媒體普遍看好我們這部《龍蛇3》,去不去?”
“去,當(dāng)然得去。”
這樣的好事怎麼會(huì)不去呢。
試想一下。
且不說(shuō)自己在美國(guó)那邊有多少粉絲。
也不說(shuō)龍蛇3到底能在北美有多少票房。
只要自己去了。
那就是行業(yè)裡面的第一人。
儘管陳揚(yáng)一直都是行業(yè)裡的第一人。
但這個(gè)打開(kāi)國(guó)際市場(chǎng)如果也是自己第一。
那麼未來(lái)幾十年陳揚(yáng)哪怕不再寫網(wǎng)文。
光靠之些這一些網(wǎng)文,都能夠養(yǎng)活陳揚(yáng)一輩子。
不。
十輩子,百輩子都可以。
……
“聽(tīng)說(shuō)不揚(yáng)神要去北美了。”
“啊,哪裡的消息?”
“起點(diǎn)這一邊的,說(shuō)是北美那邊召開(kāi)一個(gè)籤售會(huì),有很多歪國(guó)佬網(wǎng)友。”
“我草,真的假的?”
“北美那邊都傳出消息了,是真的。而且,美聯(lián)邦圖書(shū)館,據(jù)說(shuō)要收藏陳揚(yáng)的鬥破蒼穹。”
“牛逼……”
“還有,還有,龍蛇3過(guò)幾天在北美要上映了,不揚(yáng)神也會(huì)去。”
“據(jù)說(shuō),龍蛇3有可能在北美獲得不錯(cuò)的票房,就是不知道是媒體吹的,還是什麼?”
“我來(lái)作證吧。龍蛇3在北美確實(shí)挺受歡迎的,最近北美各大電影院已經(jīng)打出了各個(gè)有關(guān)於龍蛇3的廣告。”
“咦,樓上的不是那位留學(xué)美國(guó)的朋友嘛,還有消息嗎?”
“我不是研究電影這塊的。不過(guò)我不少同學(xué),是那些外國(guó)同學(xué),他們都對(duì)龍蛇3感興趣。他們說(shuō),想看看我們中國(guó)英雄暴打美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)。”
“中國(guó)英雄,誰(shuí)啊?”
“王超啊。”
“美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)就是那個(gè)異能人?”
“沒(méi)錯(cuò)。”
“好吧,龍蛇3想要不受歡迎都難了。”
天空網(wǎng)上。
一系列關(guān)於陳揚(yáng)的消息不斷的傳出。
也有一些人向陳揚(yáng)求證。
得到陳揚(yáng)確認(rèn)之後。
一位圈內(nèi)作者感嘆的在天空網(wǎng)留下一個(gè)貼子:“從今天開(kāi)始,請(qǐng)叫不揚(yáng)神叫美金揚(yáng)。”
“美金揚(yáng)……這個(gè)名字好玩。”
“對(duì),就叫他美金揚(yáng),以後要去賺歪國(guó)佬的美金了。”
……
北美。
陳揚(yáng)還是第一次去。
對(duì)於這個(gè)地方,陳揚(yáng)沒(méi)有什麼感覺(jué)。
不過(guò)當(dāng)看到一衆(zhòng)喜歡自己作品的書(shū)友,陳揚(yáng)就感覺(jué)與國(guó)內(nèi)沒(méi)有什麼兩樣了。
或者說(shuō)。
在這裡。
這一些書(shū)友還更爲(wèi)的瘋狂。
“哦,你就是揚(yáng)……太喜歡你的作品了。”
“揚(yáng)……你好,本座很喜歡你的小說(shuō)。”
“噗嗤……本座是這樣用的嗎?”
“那就用道友吧,我覺(jué)得本座更拉風(fēng)一點(diǎn)。”
“好吧,好吧,確實(shí)本座更拉風(fēng)一些。”
“揚(yáng),有眼不識(shí)泰山,泰山是什麼山?”
“呃……”
“揚(yáng),你的學(xué)識(shí)簡(jiǎn)直太豐富了。你說(shuō)這個(gè)世界無(wú)奇之大,有無(wú)數(shù)個(gè)無(wú)數(shù)的世界,你還創(chuàng)造了一些很新鮮的詞,比如,一次呼吸的時(shí)間……一次呼吸的時(shí)間太好玩了。”
“揚(yáng),太喜歡你寫的仙俠了。雖然有一些我看不懂,不過(guò)沒(méi)關(guān)係。不過(guò),你能不能加入一些關(guān)於我們北美的劇情……我覺(jué)得我們的狼人,吸血鬼一類,也可以和你們的道友Pk一下。”
“揚(yáng),跟你說(shuō)個(gè)故事。你知道嗎,之前我喜歡吃藥。每天都要吃,不吃就渾身難受。我被抓去強(qiáng)制戒藥,但戒了幾次都戒不了。一次,有人向我推薦了你的書(shū)。看著看著,我都忘了吃藥。太謝謝你了,我現(xiàn)在已經(jīng)不想吃藥了。不過(guò),我想說(shuō),你趕緊更新啊。爲(wèi)了催你更新,我不遠(yuǎn)千里跑來(lái)這裡……就是讓你寫快點(diǎn),不然我的藥勁又要發(fā)作了。”
嗯。
這是某一位歪國(guó)佬書(shū)友對(duì)陳揚(yáng)說(shuō)的。