周厲王貪財(cái)好利,百姓怨不敢言。在忍無可忍的情況下,羣衆(zhòng)揭竿而起,推翻了他的統(tǒng)治,歷史上稱這次起義爲(wèi)“國人暴動”。
“國人暴動”發(fā)生在共和元年(即公元前841年),不敢言語的“國人”面臨永無休止的壓榨,已經(jīng)到了不發(fā)作不可活的地步。”“國人”也就是居住在京城及四郊之地的貴族及平民。這次起義者多數(shù)爲(wèi)平民百姓,也有少數(shù)被排擠的貴族和在皇室中服役的奴隸。
參加起義的百姓徑直衝向王宮,高呼“交出厲王,取其性命”,厲王見起義隊(duì)伍聲勢浩大,不敢出來,他在隨從的掩護(hù)下,從後院出逃,藏到彘(今山西霍縣)的一個地方,在那裡藏匿了十四年,不敢出門見人,直到去世也末返回京城。
暴動者闖進(jìn)王宮,四處找尋都不見周厲王,就遷怒於太子靜,聲稱:“不交出厲王,就用他的兒子代替。”太子靜聽說暴亂者要?dú)⒆约海浅:ε拢颖嫉秸俟⒓遥屨俟⒊鲋饕狻F鹆x者知道太子靜逃到召公虎家後,又將召公虎的宅院包圍起來,非要讓召公虎交出太子,否則此事不會完結(jié)。
召公虎看著蜂擁而來的暴動者,潸(shan)然淚下,說:“想當(dāng)年我屢次規(guī)勸厲王要施仁政,與民休慼,他就是不聽從,如今百姓羣起而攻之,弄得個四處逃散,真是老天有眼呀!”爲(wèi)了將此事平息下來,召公虎準(zhǔn)備將自己的兒子交出來做替罪羊。家人開始時不肯,他便解釋道:“身爲(wèi)人臣就應(yīng)盡忠。如果我今天把太子交出去,他必死無疑。厲王肯定會以爲(wèi)我把他的兒子視爲(wèi)仇人發(fā)泄怨恨。畢竟我是臣子,事事都得爲(wèi)國君著想。”家裡人聽了之後,也想不出別的辦法,只好把召公虎的兒子扮成太子的模樣交了出去。這樣太子靜的性命才保全下來。
暴動的民衆(zhòng)殺了“太子”後怨氣也就消了,人羣漸漸地散去。
國人暴動後,厲王出逃,“太子”被殺,朝中大臣不敢接厲王回宮,也不敢擁立太子靜即位。於是由召公虎與另一位大臣周公共同管理朝政,這在歷史上稱爲(wèi)“共和行政”。這一年?duì)?wèi)共和元年,從此中國人有了確切的歷史紀(jì)年。