“戰(zhàn)場(chǎng)是很可怕滴,每時(shí)每刻都會(huì)死人,也許上一秒和你說話的戰(zhàn)友,下一秒就死了,在戰(zhàn)場(chǎng)上不要有任何僥倖心理,你們有這個(gè)激動(dòng)的時(shí)間,不如擦拭一下自己的武器,免得到戰(zhàn)場(chǎng)上?出了故障,可是會(huì)要命的。”老兵緩緩的說道,頭根本就沒擡過,有條不紊的擦拭著手裡的武器。
“不會(huì)吧,你別嚇我?!睂?duì)於老兵的話,有人認(rèn)爲(wèi)是誇大其詞。
“愛信不信,不信拉到。”老兵也有些不耐煩,說完這八個(gè)字,就沒有再說話了。
倒是這些新兵,聽著老兵這話,似乎也有些被說服了,沒有窮激動(dòng)了,有的人也拿起自己武器裝備,檢查一番。
當(dāng)天晚,復(fù)仇者坦克就被運(yùn)送到馬魯特,作爲(wèi)第一批上戰(zhàn)場(chǎng)的復(fù)仇者,大家對(duì)於它的表現(xiàn)很關(guān)注,甚至跟來了幾個(gè)工程師,準(zhǔn)備紀(jì)錄復(fù)仇者的數(shù)據(jù)。
翌日清晨,第七軍在嘹亮的軍號(hào)聲下集結(jié),再花了一個(gè)小時(shí)的演講後,大軍出發(fā),直指塞盧姆。
塞盧姆距離馬魯特並不遠(yuǎn),幾十公里的路程,軍隊(duì)抵達(dá)之前,野馬飛機(jī)已經(jīng)在德軍的陣地上扔了十幾噸的炸彈了。
最先抵達(dá)的依舊是裝甲部隊(duì),大量的59-1坦克裡,混雜著少量的59-2,至於復(fù)仇者,隨著大軍行動(dòng),並沒有和裝甲部隊(duì)一起,因爲(wèi)還有幾個(gè)工程師要保護(hù)好,他們要看著復(fù)仇者戰(zhàn)鬥,並紀(jì)錄數(shù)據(jù),必要的時(shí)候,甚至跟著坦克一起行動(dòng)。
塞盧姆,盟軍陣地。
經(jīng)歷了反覆的拉鋸戰(zhàn),陣地上滿是瘡痍。
德軍的新一輪進(jìn)攻開始,三號(hào)坦克,還有隨步兵支援的三突子,一起行動(dòng)。
盟軍陣地上,守軍對(duì)著德軍瘋狂的反擊,想遏制住德軍的進(jìn)攻。
在陣地的前沿,遍佈屍體,有德軍的,也有盟軍的。
德軍的坦克上下起伏著,履帶碾壓過炸的蓬鬆的土地,留下深深的履帶印記。
因爲(wèi)作爲(wèi)步兵支援坦克,所以他們的速度很慢,這也帶來了瞄準(zhǔn)更加方便。
“嘭!”炮口噴出火焰,三號(hào)坦克的短管75炮噴出一枚榴彈,砸在盟軍的陣地上,頓時(shí),幾具屍體被炸飛。
跟在坦克後面的步兵,對(duì)著對(duì)面的盟軍陣地射擊,坦克上的機(jī)槍,發(fā)出撕布一般的聲音,磅礴的子彈,灑向?qū)γ妗?
面對(duì)德軍緊湊的進(jìn)攻,盟軍有些騷亂,畢竟他們這裡各國的軍隊(duì)都有,很不統(tǒng)一。
雖然有些騷亂,但好歹還能反擊,英軍的12磅反坦克炮是一款不錯(cuò)的反坦克利器,對(duì)三號(hào)坦克,一炮一個(gè),絲毫不含糊。
不過反坦克炮一旦開火,很大的機(jī)率暴露自己的位置,移動(dòng)也不便,沒有什麼防護(hù),暴露就意味著死亡,德軍不會(huì)讓他再存在的。
“轟轟~”
一輛三號(hào)坦克被掀了腦袋,殉爆的彈藥,將炮塔炸飛三四米高,狠狠的砸在地面上,將三個(gè)跟在坦克後面的德軍砸成肉醬,兩個(gè)砸成重傷。
雖然跟在坦克後面,不用擔(dān)心子彈的威脅,但是一但坦克被殉爆,他們就倒黴了。
那門12磅炮開火後,立馬轉(zhuǎn)動(dòng)炮口,想尋找下一個(gè)目標(biāo)。
在德軍隊(duì)伍中,一輛三突子停了下來75mm炮瞄著那門12磅反坦克炮,剛剛那門炮開火被車子發(fā)現(xiàn)了。
“嘭!”
三突子猛然開火,後坐力讓坦克抖了抖,炮彈劃出一道很小的弧度,落在那門反坦克炮陣地裡,一聲炸響,那門火炮被炸上了天,細(xì)長的炮管,頓時(shí)彎了,炮位上的三個(gè)炮手,也在爆炸中被炸死了。炮位上還有不少的彈藥,這些彈藥殉爆的威力可不小。
英軍除了12磅反坦克炮外,還有一些3英寸的小火炮,不過作用並不大。
缺乏有效的反坦克武器,讓德軍在坦克的掩護(hù)下,衝上了盟軍的陣地,然後就是一場(chǎng)近身拼殺,這個(gè)比的就是哪邊的隊(duì)伍有血性,不怕死了。
很明顯,德軍被小鬍子洗腦,對(duì)小鬍子很是狂熱,更不怕死。
而東拼西湊起來的盟軍,就有些後勁不足,越打越退,然後就被德軍趕下了陣地。
不過這個(gè)時(shí)候,盟軍的督戰(zhàn)隊(duì)在後面將退下來的隊(duì)伍又趕了上去,同時(shí),他們的坦克也跟著衝了上去,協(xié)助步兵,奪回陣地。
圍繞著這個(gè)陣地,雙方來來回回的不知道打了多少次,丟下了多少具屍體。
英軍的十字軍是二型的,裝備一門2磅炮,口徑也就是40mm,對(duì)德軍的三號(hào)坦克打起來都很吃力,也難怪盟軍的裝甲部隊(duì)被德軍揍的老慘的了,至於裝備6磅炮(57mm)的三型,在二戰(zhàn)尾纔出來。
使用穿甲彈的十字軍,對(duì)著面前的三號(hào)坦克,打了好幾發(fā)炮彈,均未擊穿,倒是它自己,被三號(hào)坦克給一炮糊了,炮塔不知道都炸飛到哪去了。
不過還有少量的丘吉爾二型步兵坦克,隨著十字軍一起衝上了陣地,對(duì)於丘吉爾步兵坦克,不論是三號(hào)坦克還是三突子,都有些無能爲(wèi)力,正面裝甲的厚度達(dá)到了102mm,不過它的主炮也還是一門2磅炮,打起來很吃力,只有打弱點(diǎn)才能擊穿三號(hào)坦克或者三突子,倒是自身的裝甲挺厚的,讓德軍坦克無能爲(wèi)力,而且他們的虎式又沒有上戰(zhàn)場(chǎng)。
丘吉爾坦克慢慢前進(jìn),龐大的車體,讓坦克如同陸地戰(zhàn)艦一般(忽然想到了土狗坦克,tog),貌似英國的坦克是海軍部設(shè)計(jì)製造的,這也難怪,畢竟坦克被他們稱爲(wèi)陸地戰(zhàn)艦,十字軍的全稱不就是“十字軍巡洋坦克”,整個(gè)二戰(zhàn)期間,英國的設(shè)計(jì)理念還是巡洋坦克和步兵坦克這種落後的設(shè)計(jì)思路,直到二戰(zhàn)末才撇棄,之後也就有了百夫長。
英軍的丘吉爾坦克,和德軍的三號(hào)坦克互相對(duì)射,一時(shí)誰也拿不下對(duì)方,倒是十字軍坦克,一輛接著一輛被摧毀,但他們也準(zhǔn)備繞後,既然正面打不穿,那就打側(cè)面和後面。
衝到三號(hào)後面的十字軍,要注意的是反坦克步兵,他們拿著火箭筒或者反坦克手雷,對(duì)於皮薄餡大的十字軍而言,威脅是巨大的。還有藏在後面黑槍的三突子,一彈看到哪輛十字軍慢下來,就會(huì)給他們致命一擊。(。)