聽到有人在說話,溫蘭敲打的更猛烈了,眼角的淚水也因爲(wèi)恐懼被逼了出來,她哀求著,希望能被他們放出來,希望他們發(fā)發(fā)善心,不要把自己關(guān)在這個(gè)恐怖的棺材。
“求求你們,求求你們了……不要,不要把我關(guān)在這,這裡好恐怖,好冷好難過,我喘不過起來。”
她的哀求聲只換來,更加急促的腳步聲,而剛剛求情的中年男人雖然不忍心,但也你敢再停留,只怕自己再不走,那裡面的東西醒來,會(huì)看到更恐怖的事。
走之前,中年男人還心虛的在棺木面前磕了三個(gè)頭:“姑姑、姑娘,你就別喊了,我也救不了你,是我老大要?dú)⒛愕模绻绻阋獔?bào)仇的話,就就找他,他把你抓進(jìn)去的。”說完中年男慌張的從地上爬起來,顫抖著雙腿逃了出去。
溫蘭停下追打木板的動(dòng)作,聽到漸行漸遠(yuǎn)的腳步聲,感覺恐懼都變得十分無力,讓她難過,她現(xiàn)在都不知道自己還能相信誰,一想到還自己無緣無故來到自己的村民,還有讓自己被受傷害的清風(fēng)和迷月,她又能像誰求助?誰都不會(huì)救她。這個(gè)時(shí)候,唯一能的希望就是自救。
對(duì)!她曾經(jīng)多少次在死亡邊緣徘徊著。但是她都又再次復(fù)活了,所以即使是在糟的處境,只要她還能醒過來,還能呼吸,就代表還有希望。
溫蘭顫抖著手,在木棺周圍摸索著。,而且儘量不去觸碰到那個(gè)恐怖的包裹。聽說裡面包的是個(gè)死嬰。嬰兒該是世界上最純潔的東西,但也是會(huì)具怨念的,他的父母一定是拋下了他,纔會(huì)讓他死後變成壞孩子害人。
溫蘭一邊恐懼的亂想著,一邊摸索著,終於讓她真的摸到了一塊堅(jiān)硬冰涼的石頭,石頭是帶尖的,而且特別的鋒利。溫蘭摸著那塊石頭,心裡涌上了一股喜歡,她摸著四周,挑了一塊棺木地方最薄弱的夾角動(dòng)手,開始用盡全身的力氣,用那堅(jiān)硬的石塊一下一下的劃著木板。
感覺
到木屑被滑下的一片片,她感覺不在那麼絕望了,至少現(xiàn)在的她只要再加把勁去努力,就一定會(huì)把這木棺弄出一個(gè)洞來。所以她急的渾身冒出冷汗來,因爲(wèi)這麼很悶,剩餘的空氣馬上就不要夠她呼吸了。
溫蘭的腦袋開始昏沉沉的,但是手上的動(dòng)作不敢停下來。她繼續(xù)一下一下的用木屑劃著,不知道努力了多久,只覺得身邊的木屑越來越多,而多的幾乎都要掩蓋了她的面部。溫蘭不停歇繼續(xù)用力的滑著。一下一下,朝著一個(gè)點(diǎn)一個(gè)方向。
不一會(huì)她感覺到些微的涼風(fēng)彷彿快要透進(jìn)來,溫蘭特別高興,忘了放輕動(dòng)作,用盡全力,終於把那木棺,劃出了一個(gè)洞來,當(dāng)新鮮的空氣,沖淡木棺裡惡臭的腐蝕氣息,她感覺自己彷彿是一個(gè)即將溺水的人,好不容易在海里抓住一根浮木,能夠順著那個(gè)浮木,浮浮沉沉的走回岸邊。
溫蘭不繼續(xù)努力,順著那個(gè)洞繼續(xù)快速的劃著,可是不知道爲(wèi)什麼她突然覺得頸後涼嗖嗖的,彷彿有一雙怨懟的眼睛正在死死的盯著她,讓她的每根汗毛都自動(dòng)豎著。溫蘭遲緩的轉(zhuǎn)過頭,然後小心翼翼的看著身後,因爲(wèi)那個(gè)洞,使陰暗的光可以透進(jìn)來,也讓溫蘭看清了眼前的包裹。
她頓時(shí)驚的沒了聲音,想要尖叫,都變得沒有力氣。
身後的白布看起來泛黃破舊,紅色的繩子緊緊的纏繞著,透出一個(gè)幾個(gè)月大的嬰兒。嬰兒的面部是青紫色,帶著一排排似蜈蚣盤踞的鋒線傷口,看起來五官猙獰可怕,眼神兇惡,衝著她露出尖利的黑牙。
溫蘭害怕的往後退,身體緊緊地貼近木棺棺壁,只看見那個(gè)被布包裹的嬰兒,不停的掙扎,衝著她張大嘴,朝著她的方向滾來。
因爲(wèi)空間狹小,溫蘭情急之下用自己的腿頂住包裹他的白布,不讓他有機(jī)會(huì)滾過來,傷害到自己。而那鬼嬰確實(shí)是因此而走不過來。只能在原地猙獰的看著她,目光裡充滿了恨意。
溫蘭看的心驚,急喘著氣息,同時(shí)慶幸自己反應(yīng)和動(dòng)作夠快,纔沒有讓他滾過來傷害到自己。
嬰兒看的自己傷害不了她,彷彿十分憤怒,卻又無能無力。只能看著她,哇的一聲哭了出來。
溫蘭緊緊握住手裡的尖石,一臉的防備,卻見他哭的越來越悽慘。那小小的身體,還不斷的顫動(dòng)著。
溫蘭滿臉的疑惑,看著那張猙獰可怕的臉,簡直是比電視裡的恐怖片有過之而無不及。只是此時(shí),他一哭,她的心卻跟著揪痛著,他怎麼恐怖,也只是一個(gè)孩子,可是又是爲(wèi)什麼會(huì)變成這樣?
溫蘭小心翼翼的看著那張眼角滑下,黑色淚水的鬼嬰兒。緊張的問著:“你,你爲(wèi)什麼哭?”
那嬰兒停止了肩膀的抽泣:“我餓了……我要喝血……嗚嗚……你不讓我吸血。”
溫蘭頓時(shí)覺得汗顏,感覺面前的恐怖鬼嬰,也沒有那麼恐怖了,因爲(wèi)他還有人類的情感。
“可以告訴我,你爲(wèi)什麼要吸血?又爲(wèi)什麼會(huì)變成這樣?”溫蘭用腳鉗制著他的身體,確定他的力氣再大也滾不過來,纔敢問出口。
那鬼嬰兒,聽到溫蘭這麼問,哭的更加傷心,大嘴長的大大的,露出裡面已經(jīng)腐爛的舌頭。
溫蘭一看,不由得身體一顫抖,同時(shí)覺得這會(huì)有多痛苦?還是這麼小的一個(gè)孩子啊,本應(yīng)該在媽媽的懷抱裡,吃得飽飽的,做著美麗的夢(mèng)熟睡著。
“娘……娘……不要我了,我好餓,我要吸血嗚嗚……不吸血身體就會(huì)更疼,會(huì)變得更醜。”他咿呀著沙啞的聲音,含糊不清的說著。
溫蘭眉頭緊鎖,微微聽出了其中的一些原因:“你是說,你的母親拋棄了你?你不吸血就會(huì)身體腐爛?”
那個(gè)嬰兒扭動(dòng)著自己的小小身體,然後面向溫蘭,一雙詭異的青色眼睛,一眨不眨的盯住她,眼裡充滿了脆弱和乞求:“餓……姐姐,我餓!”
(本章完)