第232章 跨紀(jì)元的交(hu)談(you)!
阿卜杜拉·阿爾哈薩德,《死靈之書(shū)》的撰寫(xiě)者。
雖然不知道具體是何年代的生人,但是可以確定的是,擁有如此怪異姓名的人絕對(duì)不可能是還生活在這個(gè)時(shí)代的人。
所以當(dāng)大蛇丸和藥師兜聽(tīng)到眼前之人自報(bào)家門(mén)的話(huà)語(yǔ)時(shí),內(nèi)心之中的驚訝在一瞬間就達(dá)到了頂點(diǎn),瞪得老大的眼睛想要望穿眼前之人的一切。
誰(shuí)又能想到,大蛇丸不久之前在還在閱讀的死靈之書(shū),才這麼一會(huì)兒就碰到了撰寫(xiě)者本人。
“你你是阿卜杜拉·阿爾哈薩德?那個(gè)《死靈之書(shū)》的撰寫(xiě)者?”大蛇丸問(wèn)道。
“是的,怎麼?不像嗎?”
站在門(mén)扉前的人又往前跨一步,縈繞在他身上的白光又黯淡了一些,這讓大蛇丸和藥師兜得以看清此人的面貌。
這是一位穿著白色長(zhǎng)袍的老人,頭上包裹著擁有民族特色的白色頭巾,臉皮如干枯的樹(shù)皮一樣溝壑縱橫,幾乎到胸口的白色山羊鬍說(shuō)明了其生命的長(zhǎng)度。
這樣的老人形象看起來(lái)並不稀奇,但是站在光之世界的門(mén)扉面前,大蛇丸卻感覺(jué)這位老人像是一位羽化登仙的仙人,而不是凡人。
在這樣的思維下,大蛇丸的問(wèn)題脫口而出:“你還是人類(lèi)嗎?”
“哈哈.”
老人爽朗地輕笑了兩聲,然後回道:“如果從本質(zhì)來(lái)看,我和你們並沒(méi)什麼區(qū)別。”
“但從我現(xiàn)在的狀態(tài)來(lái)看,我可能不算是通常意義上的人類(lèi)?!?
這玄妙的回答像死靈之書(shū)裡的詞句一樣晦澀難懂,這番表達(dá)倒是頗有些死靈之書(shū)撰寫(xiě)者,阿卜杜拉·阿爾哈薩德那“瘋狂詩(shī)句”的風(fēng)格。
但面對(duì)這樣一個(gè)在歷史上從未有過(guò)記載,僅在死靈之書(shū)的扉頁(yè)上出現(xiàn)過(guò)的人名,大蛇丸肯定不能這麼輕易就確認(rèn)眼前這個(gè)人的身份。
“你能介紹一下你自己?jiǎn)???
“阿卜杜拉·阿爾哈薩德?”
面對(duì)大蛇丸謹(jǐn)慎的提問(wèn),老人並沒(méi)有怪罪,而是笑著點(diǎn)頭說(shuō)道:“可以。”
“不過(guò)首先我要爲(wèi)你糾正一點(diǎn),阿卜杜拉·阿爾哈薩德並不是我的名字?!?
“但我的真名我也已經(jīng)忘記很長(zhǎng)時(shí)間了,所以你用這個(gè)名字稱(chēng)呼我也未嘗不可?!?
又是啞謎一樣的回答,讓大蛇丸的臉上露出些許的不滿(mǎn)。
不過(guò)老人並沒(méi)有在意,開(kāi)始將自己的身世娓娓道來(lái)。
“我是一位阿拉伯人,我的父親名叫阿卜杜拉·阿爾哈薩德,是阿拉伯民族內(nèi)一位著名的歷史學(xué)家和考古學(xué)家?!?
“我也曾擁有無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的童年,幸福的家庭環(huán)境讓我一度以爲(wèi)我會(huì)和其他孩子一樣幸福平凡地度過(guò)一生?!?
“直到我成年那天,我的父親在我的成年禮上告知我阿卜杜拉家族的真正使命?!?
“那就是作爲(wèi)歷史的記錄者,將地球上那些不爲(wèi)人類(lèi)所知的歷史記錄下來(lái),並代代相傳。”
“在我父親魂歸西天之後,我就繼承了阿卜杜拉·阿爾哈薩德的名字,成爲(wèi)了歷史的記錄者,也就是《死靈之書(shū)》的撰寫(xiě)者?!?
“而阿卜杜拉·阿爾哈薩德在阿拉伯語(yǔ)的意思就是‘偉大之主的僕人’?!?
“時(shí)至今日,我都弄不清我們的家族究竟是誰(shuí)的僕人,我們是在爲(wèi)誰(shuí)記錄著歷史”
“所以現(xiàn)在明白了吧,阿卜杜拉·阿爾哈薩德從來(lái)不是一個(gè)人,而是我們阿卜杜拉家族歷史記錄者的稱(chēng)謂?!?
“而死靈之書(shū)也並非我一個(gè)人完成的,而是我們十幾代甚至幾十代‘阿卜杜拉·阿爾哈薩德’所共同完成的?!?
老人用極其平靜的口吻將這些話(huà)說(shuō)出來(lái),但當(dāng)這些話(huà)傳到大蛇丸耳中的時(shí)候,這一切已經(jīng)成爲(wèi)了最令人震驚的話(huà)語(yǔ)。
自己一直以來(lái)最爲(wèi)相信的死靈之書(shū),竟然不是一個(gè)人所撰寫(xiě)的,而是十幾位甚至幾十位名叫阿卜杜拉·阿爾哈薩德的人所共同書(shū)寫(xiě)的。
這驚訝的異聞,是大蛇丸做夢(mèng)都想不到的事情。
而大蛇丸身後的藥師兜臉上也露出極其驚訝的表情,雖然他對(duì)死靈之書(shū)的認(rèn)知沒(méi)有大蛇丸那麼深刻,但從大蛇丸每次閱讀死靈之書(shū)時(shí)的沉醉表情上就能看出,死靈之書(shū)絕對(duì)是一本奇書(shū)。
可這樣的一本奇書(shū)居然不是一個(gè)人寫(xiě)的?
【獲取來(lái)自大蛇丸的780戰(zhàn)慄值!】
【獲取來(lái)自藥師兜的650戰(zhàn)慄值!】
“哈哈,這有什麼值得震驚的?”
“我不像大魔法師伊波恩,他有足夠的生命力和能力卻探尋那些不可名狀?!?
“我只是一介凡人,能做的事情只有通過(guò)一代又一代的努力慢慢記錄和探尋歷史的真相?!?
老人的話(huà)再次引起大蛇丸的震驚,這伊波恩又是什麼人?
“伊波恩啊.”
“他是出生於年代比我更加遙遠(yuǎn)的歷史記錄者,他所書(shū)寫(xiě)的書(shū)名字叫做《伊波恩之書(shū)》?!?
“不過(guò)和我不一樣,他是生於伊庫(kù)亞城的一位大魔法師,擁有強(qiáng)大的生命力和魔法,能夠探尋那些人類(lèi)無(wú)法觸及到的地方。”
“《伊波恩之書(shū)》之中書(shū)寫(xiě)了蟾之神撒託古亞、蛇人、無(wú)形之子、蜘蛛之神阿特拉克·納克亞等存在。”
“據(jù)我所知,《伊波恩之書(shū)》最開(kāi)始的版本是希柏里爾的版本,是書(shū)寫(xiě)在史前時(shí)代的動(dòng)物皮革上的。”
“不過(guò)這個(gè)版本在我的時(shí)代就已經(jīng)徹底失傳了,你就更不可能找到了。”
“如果你想獲得他的知識(shí),尋找到他本人可能希望更大。”
“有說(shuō)法是他受到敵對(duì)魔法師的迫害,於是在撒託古亞的指引下逃到了土星上?!?
“也有說(shuō)法他的靈魂至今還在地球和幻夢(mèng)境之間徘徊遊蕩?!?
在提到這位大魔法師伊波恩的時(shí)候,就連老人的臉上都露出了敬仰的神情。
但是更讓大蛇丸疑惑的是,打從一開(kāi)始,這位阿卜杜拉·阿爾哈薩德口中所訴說(shuō)出的諸多詞彙到底是什麼意思?
什麼是地球?
什麼是阿拉伯?
什麼是魔法師?
什麼是伊庫(kù)亞城?
什麼是土星?
什麼是幻夢(mèng)境?
本來(lái)怪異的名字就已經(jīng)讓人難以接受了,而那些本應(yīng)該簡(jiǎn)單易懂的句子,在這些不明含義的詞彙的修飾之下也變得難以理解起來(lái)。
這些到底是什麼?
大蛇丸立刻將自己心中的疑惑說(shuō)了出來(lái),而老人沉思了片刻,沉聲說(shuō)道。
“接下來(lái)我要說(shuō)的事情,你可千萬(wàn)不要害怕。”
“我剛纔所描述的內(nèi)容其實(shí)都是我所在的時(shí)代發(fā)生的事情,而你所在的時(shí)代是在我的時(shí)代之後。”
“如果將我的時(shí)代比作第一紀(jì)元?!?
“那麼你的時(shí)代,就是第二紀(jì)元?!?
“現(xiàn)在的我們,是在進(jìn)行一場(chǎng)跨紀(jì)元的對(duì)話(huà)!”
榻榻米房間裡,折鏡站在地板上對(duì)著空白的牆壁一本正經(jīng)地如是說(shuō)道。
(本章完)