魚人和豺狼人雖軍紀(jì)不整,但勝在常年生活在爭鬥與戰(zhàn)亂之中,戰(zhàn)鬥力還算可以,而且在普特雷斯給了豺狼人奧古斯丁一瓶翠綠藥劑,聲稱這是可以治癒瘟疫的良藥,奧古斯丁喝下去後,果然身上的一些毒瘤和膿包就藥到病除。
至此,老託比和奧古斯丁才真正的臣服在希爾瓦娜斯之下。
希爾瓦娜斯在承諾戰(zhàn)後會(huì)給兩族充足的藥品之後,就帶著一衆(zhòng)人馬離開了魚人和豺狼人的營地。
穿過布瑞爾,我們來到了另一處營地之中,這裡是所有亡靈的集合之地,隨處可見的各種亡靈令我大開眼界,行屍、骷髏、憎惡自不用說,光是說那些翅展超過兩米的巨型蝙蝠就令我目瞪口呆。
據(jù)說,這些巨型蝙蝠是亡靈們的坐騎,它們速度奇快,耐力奇佳,無視黑夜,甚至在必要的時(shí)候還可以對(duì)敵人發(fā)出聲波攻擊,是一種非常優(yōu)良的飛行坐騎,幾乎沒有任何缺點(diǎn)。
如果硬要說它們的缺點(diǎn)的話,數(shù)量是掣肘它們的唯一缺點(diǎn)——偌大的營地中,只有稀稀拉拉的幾十只巨型蝙蝠。
營地中的幾千亡靈以行屍的數(shù)量獨(dú)佔(zhàn)鰲頭,大約能有兩千左右,骷髏是第二大兵種,數(shù)目在五百到七百之間,而憎惡以及剩餘的其他亡靈合起來也不過二百。
從數(shù)據(jù)上來看,貌似行屍的實(shí)力最強(qiáng),其實(shí)不然,在這幾大兵種中,行屍是最弱小的一羣亡靈。
不用比鬥,只從行屍們穿著打扮和兵器種類就可以看出。
他們有的是農(nóng)夫,有的是僱農(nóng),有的是商人,有的是牧師……其中還有許許多多缺胳膊斷腿的傷殘人士,只有很少一部分是穿著盔甲的士兵。
他們手持的武器也非常雜亂,鋤頭、鐵杴、鐮刀、菜刀、面丈……五花八門,千奇百怪。而骷髏和憎惡就比這些行屍強(qiáng)了許多,至少巨大多數(shù)都可以做到身穿盔甲、手持利器。
希爾瓦娜斯眉頭緊鎖,在她看來這只是一羣烏合之衆(zhòng),甚至還不趕不上魚人和豺狼人。
“法拉尼爾,這就是我們的‘亡者大軍’了?”希爾瓦娜斯的聲音充滿了嘲弄和諷刺。
“希爾瓦娜斯女士,他們已經(jīng)是我們可以找到的所有亡靈了,自得到女妖沙琳德拉的傳訊後,短短一天之內(nèi),兩千多名自由亡靈被召集起來,已是難得啊!”法拉尼爾解釋道。
普特雷斯說道:“希爾瓦娜斯女士,請(qǐng)不要小看這些亡靈,他們現(xiàn)在只是缺少一根導(dǎo)火索而已,被奴役太久總會(huì)顯得麻木與不仁,而如今,他們已經(jīng)自由,或許他們自己也不太清楚什麼叫自由。”
“而您,只需輕輕一點(diǎn),將他們引爆,他們就能爆發(fā)出您不敢想象的力量。”
這一下,不光是希爾瓦娜斯側(cè)目了,就連我都被普特雷斯的話震撼住了,這傢伙是個(gè)人才啊,看問題的角度相當(dāng)?shù)箬崳徽撌侵暗聂~人和豺狼人,還是如今的行屍,在他的眼中,這些“土雞瓦狗”都能重獲新生。
只是,這傢伙到底是誰呢?爲(wèi)什麼這麼耳熟,但又在“歷史”中找不到他的蹤影呢?
希爾瓦娜斯跨過一個(gè)橫躺在地上的斷腿行屍,她緩緩的說道:“力量,我會(huì)給與他們足夠的力量的。”
……
時(shí)間過得飛快,在巡視完亡靈營地後兩個(gè)多小時(shí)又過去了,這時(shí),奧克塔薇兒率領(lǐng)著魚人和豺狼人也穿過布瑞爾,來到了亡靈營地中。
乍一見到如此多的亡靈,奧克塔薇兒的隊(duì)伍爆出幾陣小小的騷亂,不過在老託比和奧古斯丁的聯(lián)合鎮(zhèn)壓中熄滅下去。
當(dāng)他們來到希爾瓦娜斯所站高臺(tái)時(shí),亡靈大軍已經(jīng)集合完畢,一個(gè)個(gè)眼神空洞的盯著高臺(tái)上的女強(qiáng)人,似乎並沒有感覺到身邊又來了一支實(shí)力不亞於他們的活人。
活人與死人站列涇河分明,希爾瓦娜斯左手邊是魚人和豺狼人,右手邊是行屍、骷髏、憎惡……
她看著高臺(tái)下的衆(zhòng)人久久沒有言語,似乎還在組織措辭,如何才能將這支雜牌軍的戰(zhàn)鬥意志呼喚出來。
“洛丹倫的合法繼承者們!”突然,希爾瓦娜斯舉起她的落日之焱,振臂高呼。
如今她的前臂依然纖細(xì)結(jié)實(shí),只是皮膚泛著黑灰色,她死了。在她面前的,是一大羣形態(tài)醜陋、站立不穩(wěn)的行屍,他們的盔甲支離破碎,他們的軀體殘損不堪,散發(fā)出不可名狀的惡臭。
還有一羣皮膚腐爛、感染瘟疫的豺狼人和一羣完全不懂得她在說什麼的魚人。
亡靈們哀怨絕望的目光讓她想起了稚童。他們反感她,但他們的希望給了她力量。
“巫妖王的力量衰退了。如今你們的意志歸於你們自己。你們是願(yuàn)意被拋棄在自己的土地上,還是願(yuàn)意接受命運(yùn)發(fā)給我們的一手廢牌,重新在這個(gè)世界上奪回一席之地?”
她的提問贏得了一陣竊竊私語,隨後是刺耳的、近似絕望的歡呼聲。
行屍們紛紛將化作白骨的拳頭伸向天空。
這羣可憐人中有:僱農(nóng)、農(nóng)夫、牧師、戰(zhàn)士、領(lǐng)主以及貴族……他們有些尚不瞭解自己身上到底發(fā)生了什麼。
但是隻要有某些人——其實(shí)任何人都一樣——讓他們產(chǎn)生歸屬感,都能讓他們振奮。
“我們被遺棄了。我們是……被遺忘者。但當(dāng)明天太陽升起之際,洛丹倫王城就將歸於我們!”她如此宣告。
人羣中爆發(fā)出一陣怒吼。
希爾瓦娜斯?jié)M意的掃視怒吼的人羣,然後,她話鋒一轉(zhuǎn),雙眸中爆發(fā)出冷冽的光芒,說道。
“老託比,奧古斯丁,我命你們爲(wèi)先鋒,帶領(lǐng)所有魚人和豺狼人在前開道。”
老託比用複雜的眼神看了看希爾瓦娜斯,又看了看周圍磨刀霍霍的骷髏戰(zhàn)士,他無奈的說道:“謹(jǐn)遵您的旨意,希爾瓦娜斯女士。”
奧古斯丁沒有老託比那麼多彎彎腸子,在老託比說完話後,他也趕緊有模有樣的學(xué)道:“謹(jǐn)遵您的旨意,希爾瓦娜斯女士。”
希爾瓦娜斯繼續(xù)說道:“阿基巴德,我命你爲(wèi)中軍,統(tǒng)領(lǐng)兩千三百名行屍。”
“是,希爾瓦娜斯女士。”名爲(wèi)阿基巴德的行屍領(lǐng)命。
“貝爾杜加,我命你爲(wèi)後軍,統(tǒng)領(lǐng)其餘所有亡者。”
“是,希爾瓦娜斯女士。”
“現(xiàn)在,讓我們朝洛丹倫進(jìn)軍!”
******
今天沒有來站點(diǎn),下週的推薦又泡湯了,心裡挺難受的,新書字?jǐn)?shù)已經(jīng)十多萬了,試水推還沒來,再等到下週,又是幾萬字,如此算來,我的第一個(gè)推薦得十幾萬字呢。
下午時(shí)候我也和編輯溝通過了,泥鰍大大讓我下週每日一更,說這樣有助於新書成長,但我不想一日一更,覺得對(duì)不住衆(zhòng)位天天給我推薦的兄弟們,所以即便是放緩速度,我也決定一日兩更。
依然是中午12點(diǎn)和晚上20點(diǎn)更新,至於加更計(jì)劃,下週就沒有了,我多存點(diǎn)稿子,等下下週上了推薦再爆發(fā)出來。
還請(qǐng)衆(zhòng)位兄弟姐妹多多支持,推薦收藏別停啊。
煌煅在此拜謝了!