天天看小說

第二章

第二章

海盜們的企圖已經(jīng)很明顯了。他們在離島不遠(yuǎn)的地方拋了錨,顯然準(zhǔn)備第二天利用小艇在海灘上登陸!

賽勒斯-史密斯和他的夥伴們隨時準(zhǔn)備採取行動。雖然他們下定了決心,但還是不能麻痹大意。假如海盜們登陸以後,不到島內(nèi)來視察的話,他們還可以隱藏起來。海盜們也許只想從慈悲河裡取一些淡水。如果真是這樣的話,他們也可能不會發(fā)現(xiàn)離河口一英里半的那座橋和“石窟”的工場。

但是船頂上爲(wèi)什麼要掛起那面旗呢?爲(wèi)什麼要開那一炮呢?毫無疑問,這純粹是示威性質(zhì),要不然就是表示他們佔領(lǐng)荒島了。史密斯現(xiàn)在知道,船上的武器裝備得十分完備,林肯島上的移民應(yīng)該用什麼來對付海盜們的炮火呢?只不過有幾支滑膛槍罷了。

“不管怎麼樣,”賽勒斯-史密斯說,“我們的陣地是攻不破的。現(xiàn)在‘花崗石宮’的出口有蘆葦和亂草掩蔽著,敵人是不會發(fā)現(xiàn)它的,因此他們就不可能攻進(jìn)來。”

“但是我們的農(nóng)場,家禽場,畜欄,我們的一切!”潘克洛夫一面跺腳一面嚷道。“要不了幾個鐘頭,他們就會把這一切都給毀了的!”

“是的,一切都會被毀滅的,潘克洛夫。”史密斯答道,“可是我們沒法阻止他們。”

“他們?nèi)硕鄦幔@是一個問題,”通訊記者說。“要是他們只有十來個人,我們是能夠阻止他們的,但是也許有四十、五十,或者更多呢!”

“史密斯先生,”艾爾通一面向工程師走過來,一面說,“你能讓我去一趟嗎?”

“去幹什麼,朋友?”

“到船上去探聽一下敵人的實力。”

“但是,艾爾通……”工程師猶豫不決地答道,“你這樣做是有生命危險的……”

“爲(wèi)什麼不可以呢,先生?”

“這不是你份內(nèi)的事。”

“份外的事我也應(yīng)該做。”艾爾通答道。

“你打算坐小船去嗎?”吉丁-史佩萊問道。

“不,先生,我泅水去。坐船會被他們發(fā)現(xiàn)的,光一個人卻可以從風(fēng)浪之間游過去。”

“那隻船離岸有一又四分之一英里,你知道嗎?”赫伯特說。

“我是一個熟諳水性的人,赫伯特先生。”

“我告訴你,這樣做是有生命危險的。”工程師說。

“不要緊,”艾爾通答道。“史密斯先生,我請求你答應(yīng)我的要求,我認(rèn)爲(wèi)這也許是我重新做人的一個機(jī)會。”

“去吧,艾爾通。”工程師答道,他深信如果拒絕他的請求,這個改邪歸正的罪犯一定會深深地感到傷心的。

“我跟你一起去。”潘克洛夫說。

“那你就是不信任我!”艾爾通立刻說。

然後他又靦腆地嘆息了一聲:“唉!”

“不要這樣!不要這樣!”史密斯帶著鼓舞的口氣大聲說,“別誤會,艾爾通,潘克洛夫並不是不信任你。你誤解他的意思了。”

“的確是這樣,”水手說,“我只是提議把艾爾通送到小島上。雖然可能性很小,但也許有匪徒已經(jīng)上岸了。在這種情況下,要阻止他發(fā)出警報,兩個人不算多吧。既然他提議要單獨去,我就在小島上等他,讓他一個人上船。”

事情商量妥當(dāng)以後,艾爾通就準(zhǔn)備出發(fā)了。他的計劃很冒險,但是夜色非常昏暗,或者有成功的可能。只要能到達(dá)船邊,抓住主要的鏈條,艾爾通就可以偵查出船上的人數(shù),甚至也許還能偷聽到海盜們的意圖。

艾爾通和潘克洛夫在夥伴們的陪伴之下,來到下面的海灘上。艾爾通脫掉衣服,在身上抹上一層油,以免受凍,因爲(wèi)海水還很涼。事實上他也許不得不在水裡呆幾個鐘頭。

這時候,潘克洛夫和納布去搬停在慈悲河上幾百英尺的那隻小船了。他們回來的時候,艾爾通把衣服搭在肩膀上,只等動身了。居民們都跑過來和他握手。

於是艾爾通和潘克洛夫把船撐開了。

十點半的時候,這兩個冒險家消失在黑暗中了。他們的夥伴們到“石窟”那裡去等待著他們。

小船順利地渡過海峽,在對面的小島上靠了岸。他們一舉一動非常小心,深怕有海盜在那裡溜達(dá)。經(jīng)過仔細(xì)偵察以後,肯定小島上並沒有人。於是潘克洛夫跟在艾爾通後面,急急忙忙穿過小島,石洞裡的飛鳥也被他們驚動起來了。然後,艾爾通毫不遲疑地往海里一跳,無聲無息地朝著雙桅船游過去。船上剛剛亮起燈光,正好標(biāo)示出它的正確位置。潘克洛夫蹲在亂石堆裡面,等他的夥伴回來。

這時候,艾爾通在水面上用力向前游去,絲毫也沒有發(fā)出水聲。他僅僅把頭露出水面,兩眼注視著暗黑的船身。船上的燈光倒映在水裡。他所考慮的只有自己保證完成任務(wù),至於船上的和這一帶常有鯊魚出沒的海里的危險,卻一點也沒有想到。水流帶著他前進(jìn),很快就離開了海岸。

半個鐘頭以後,艾爾通神不知鬼不覺地到了船邊,抓住船上的主鏈。他喘了一口氣,然後攀著主鏈,一直爬到船的最前端。有幾條水手褲晾在那裡,他穿上一條,然後穩(wěn)穩(wěn)地站住了腳,靜靜地傾聽著。船上的人都沒有睡,相反地,有的在談笑,有的在唱歌。他們一面高談闊論,一面謾罵,最使艾爾通觸到隱痛的是這幾句話:

“我們得來的這隻船真是刮刮叫。”

“在海里航行起來真不錯,不愧稱爲(wèi)‘飛快’號。”

“諾福克的船隊沒有一隻能追得上它。”

“船長萬歲!”

“鮑勃-哈維萬歲!”

艾爾通無意聽到了鮑勃-哈維的名字,這個人是一個膽大包天的水手,同時也是艾爾通過去的澳洲夥伴,他現(xiàn)在還在繼續(xù)幹犯罪的勾當(dāng)。當(dāng)艾爾通聽到這段談話的時候,他的心情是可以想象的。鮑勃-哈維在諾福克島的海岸掠奪了這隻雙桅船,船上裝載著武器、彈藥、器皿和各種工具。這隻船原來是打算開往三明治羣島的一個島嶼去的,自從被他搶到手以後,那一幫罪犯就成了海盜。這些匪徒出沒在太平洋上,搶劫過往的船隻,屠殺船上的人,比馬來海盜還要慘無人道。

罪犯們一面開懷暢飲,一面高聲談笑,追述著過去所做的那些可恥的勾當(dāng)。艾爾還從他們的談話裡知道:飛快號上的船員都是從諾福克島上逃出來的英國罪犯。

現(xiàn)在不妨談一談諾福克島的情況。在澳大利亞以東,南緯29度2分,東經(jīng)165度42分的地方,有一個小島,周圍六法裡,島上有一座華特山,拔海一千一百英尺。這個諾福克島上曾經(jīng)監(jiān)禁過英國感化院裡最頑固的罪犯。當(dāng)時島上的罪犯有五百名,島上不但紀(jì)律森嚴(yán),而且有苦刑威脅著他們。此外還有一百五十名士兵監(jiān)管,這一百五十名士兵都是聽總督指揮的。很難想象有比他們更壞的暴徒聚在一起了。雖然對他們的監(jiān)管非常嚴(yán)厲,有時候還是有些人逃跑,不過這種事是很少的。他們突襲船隻,把船搶過來,在玻里尼西亞羣島一帶到處騷擾。

鮑勃-哈維和他的夥伴過去就是這樣做的。這也就是艾爾通從前的願望。鮑勃-哈維掠奪了停在諾福克島附近的飛快號,把船上的人都?xì)⑺懒耍灰荒陙恚笓]著這隻船在太平洋上到處騷擾,現(xiàn)在他是一個海盜了,而且他是艾爾通的舊相識!

這些罪犯大部分都在船尾倉內(nèi),但是也有幾個躺在甲板上高談闊論。

他們一面飲酒喊叫,一面繼續(xù)談話。艾爾通知道飛快號是偶然來到林肯島附近的。鮑勃-哈維從來也沒有到林肯島上來過。正和賽勒斯-史密斯所想的一樣,他在航行中發(fā)現(xiàn)了這塊地圖上所沒有的陌生陸地,就打定主意要到島上來視察一番,要是中意的話,就把它當(dāng)作雙桅船的大本營。

至於飛快號上所掛的黑旗,和模仿軍艦在降旗時鳴放的禮炮,那純粹是海盜的示威行爲(wèi),決不是什麼信號,因爲(wèi)當(dāng)時他們和林肯島上並沒有什麼聯(lián)繫。

居民們的領(lǐng)地現(xiàn)在面臨著嚴(yán)重的危險了。荒島上有貯水場和港口,還有可以藏身的“花崗石宮”;此外,經(jīng)過居民們的努力開發(fā),島上的各種資源變得更有價值了。這一切對罪犯們說來,顯然是非常便利的。它一旦落在海盜們的手裡,就將要成爲(wèi)優(yōu)越的藏身之地;而且既然沒有人知道這個地方,可能在很長的一段時間內(nèi),都能保證他們安全無事。顯然,他們是不會重視居民們的生命的。鮑勃-哈維和他的部下所考慮的頭一樁事,就是要慘無人道地殺死他們。由於這些罪犯打算在島上住下來,並且當(dāng)飛快號出去打劫的時候,還可能要留下幾個人來看守,史密斯和他的夥伴們就要束手無策了。因此,只好進(jìn)行鬥爭,只好不惜採用任何手段把這些不值得同情的惡棍全部殲滅。艾爾通這樣想著,他知道賽勒斯-史密斯一定也會這樣想的。

但是抵抗和取得最後勝利是不是可能呢?這就要看船上的裝備和人數(shù)了。

艾爾通決定不惜任何代價查清楚這一點。他上船一個鐘頭以後,船上的喧譁聲逐漸靜下來了。不少的罪犯已經(jīng)爛醉如泥,於是艾爾通就毫不猶豫地冒險爬上飛快號的甲板。那時燈光已經(jīng)滅了,倉面上一片漆黑。他抓住船頭,攀住牙檣,爬到前甲板上,從東倒西歪的罪犯們中間穿過去,在船上繞了一週,發(fā)現(xiàn)飛快號裝備著四門大炮,這些炮可以發(fā)射八磅至十磅重的炮彈。他用手一摸,知道都是後膛炮,這種炮非常新穎,操縱靈便,威力極大。

甲板上大約躺著十個人,但是一定還有很多人睡在下面。從他們的談話裡,艾爾通知道船上一共有五十個人。對林肯島上的六個居民來說,要和這麼多的人戰(zhàn)鬥,實在不是一件容易的事!多虧艾爾通一片熱心,現(xiàn)在賽勒斯-史密斯可以知道敵人的實力,並且可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行安排,不致驚慌失措了。

艾爾通已經(jīng)完成任務(wù),只等回去把任務(wù)的完成情況告訴夥伴們了,他準(zhǔn)備摸索到船頭,然後下水。

但是,正象他自己所說的,份外的工作他也要做,因此他產(chǎn)生了一個英勇的念頭:犧牲自己的性命,來挽救林肯島和島上的移民。賽勒斯-史密斯肯定是打不過這五十名匪徒的。海盜們的武器精良,不論是集中主力直搗“花崗石宮”,還是用圍困的方法使他們餓死,都能夠達(dá)到他們的目的。這時候艾爾通又想起了他的保護(hù)人,他們使他脫胎換骨,成了一個好人,對他來說,真是恩重如山。但是,他們將要無情地遭到屠殺了,他們的勞動成果將要遭到毀壞,他們的島嶼將要淪爲(wèi)海盜的巢穴!他對自己說:他就是造成這許多不幸後果的主要原因,因爲(wèi)他的老夥伴鮑勃-哈維只不過是實現(xiàn)了他過去的計劃。想到這裡,他不由得毛髮悚然。於是,他產(chǎn)生了一個一不做二不休的意圖,訣定炸燬這隻船和全船的人。即使他自己也要在爆炸的時候犧牲,但是他總算盡到自己的責(zé)任了。

艾爾通絲毫也沒有遲疑。要找火藥庫並不困難,因爲(wèi)它通常總是在船的後半部。做這種勾當(dāng)?shù)拇遣粫鄙倩鹚幍模灰涣;鹦牵涂梢灶D時把它炸燬了。

艾爾通悄悄地沿著中倉甲板走去,甲板上到處都躺著熟睡的人,他們大多是喝醉的而不是睡著的。主桅的底部點著一盞燈,周圍支著一個槍架,上面各種武器都有。

艾爾通從槍架上拿了一支左輪槍。他看了一下,知道里面裝滿了彈藥。這就足夠用來完成這件破壞工作了。於是他直奔船尾,到後倉下的火藥庫去。

甲板上光線很暗,要想走過去,而不被那些半睡半醒的罪犯絆倒卻不是一件容易的事。每當(dāng)他絆在他們身上,他們就開口謾罵,或是一腳踢過來。因此艾爾通不得不一再停下腳步來。終於來到後倉的隔板旁邊,並且找到了通往火藥庫的那扇門。

艾爾通沒有別的辦法開門,只有用力把它打開,於是他就動手打門了。要想進(jìn)行這項工作,必須砸壞門上的掛鎖,這樣做是難免要發(fā)出一些響聲的。但是他的腕力很大,一下子擰壞了掛鎖,庫門開了。

這時候,忽然有一隻手搭在艾爾通的肩膀上。

“你在這裡做什麼?”一個高個子的人站在幻影裡,粗魯?shù)貑柕溃芸斓匕褵艄庹赵诎瑺柾ǖ哪樕稀?

艾爾通倒退幾步。燈光一閃,他認(rèn)出了這正是他當(dāng)年的夥伴鮑勃-哈維,但是對方一定已經(jīng)不認(rèn)識他,因爲(wèi)他以爲(wèi)艾爾通早就死了。

“你在這裡做什麼?”鮑勃-哈維抓住艾爾通的腰帶,又問了一句。

可是艾爾通沒有回答,他掙脫了他的手,打算衝到火藥庫裡去。只要對著火藥箱放一槍,就大功告成了!

“幫忙呀,夥計們!”鮑勃-哈維大叫起來。

兩三個強(qiáng)盜被他喊醒了。他們跳起身來,向艾爾通撲過去,想把他扳倒在地上。他立刻閃開身子,開了兩槍,兩個罪犯倒下去了。但是他自己也因爲(wèi)來不及躲避,肩膀上被砍了一刀。

艾爾通眼看自己的計劃不可能實現(xiàn)了。鮑勃-哈維已經(jīng)把火藥庫門關(guān)好,並且甲板上稍一響動,海盜們?nèi)俭@醒了過來。艾爾通必須保全自己來幫助賽勒斯-史密斯戰(zhàn)鬥。因此他只好逃走!

但是,還逃得了嗎?這是一個問題。不過,艾爾通決定要盡一切努力回到夥伴們那裡去。

他的槍裡還剩下四顆子彈。剛纔打的兩顆,有一顆打的是鮑勃-哈維,但沒有把他打傷,至多也不過是微傷。艾爾通乘著敵人暫時後退的工夫,衝上扶梯往甲板跑去。經(jīng)過燈下面的時候,他用槍托一下子把燈打滅了。於是周圍一片漆黑,他就便於逃跑了。這時候,有兩三個海盜驚醒了,他們從扶梯上跑下來。艾爾通的第五槍打倒了其中的一個,其餘的還不知道發(fā)生了什麼事情,就往後退去。艾爾通兩步跳上了甲板,三秒鐘以後,一個海盜幾乎掐住他的咽喉,他的最後一顆子彈打中了這個海盜的臉,然後他就越過舷欄往海里跳去。

艾爾通劃了不到六下,槍彈就象冰雹似的向他周圍打過來了。

船上的槍聲響了,躲在小島巖石下的潘克洛夫會怎樣想呢?蹲在“石窟”裡的史密斯、通訊記者、赫伯特和納布又會怎樣想呢?他們四個人扛著槍衝到海灘上,隨時準(zhǔn)備抵抗敵人的攻擊。

他們以爲(wèi)艾爾通一定是遭到了海盜的突擊,已經(jīng)被打死了。也許匪徒們還要乘黑夜到島上來呢!

他們焦急不安地等了半個鐘頭。槍聲已經(jīng)停止了,但是艾爾通和潘克洛夫都沒有回來。小島已經(jīng)被敵人侵佔了嗎?他們應(yīng)該趕快去援救艾爾通和潘克洛夫嗎?怎麼去呢?這時候正在漲潮,海峽是渡不過去的。船又不在這裡!史密斯和他的夥伴的焦急是不難想象的!

將近十二點半的時候,他們兩個人所乘的小船終於靠岸了。艾爾通肩膀上受了輕傷,潘克洛夫還是安然無恙,大家都用熱烈的擁抱來歡迎他們。

他們立刻躲到“石窟”裡去。在那裡,艾爾通把全部經(jīng)過都說了一遍,還說到他打算毀滅這隻船的計劃。

人人都向艾爾通伸出手來。艾爾通也坦白地表示他們的處境是非常危險的。海盜驚動了。他們已經(jīng)知道林肯島上有人。他們會全副武裝,強(qiáng)行登陸的。他們是什麼也不會顧忌的。居民們一旦落在他們的手裡,就不要想活命。

“好吧,我們不會白白犧牲的!”通訊記者說。

“我們進(jìn)去守望吧。”工程師答道。

“我們還有逃脫的機(jī)會嗎,史密斯先生?”水手問道。

“有的,潘克洛夫。”

“嘿!六對五十!”

“是的!六個!不包括……”

“誰?”潘克洛夫問道。

賽勒斯指著上面,沒有回答。

------------------

飛揚(yáng)網(wǎng)絡(luò)書屋(http://yunfeiyang。126。)

雲(yún)飛揚(yáng)(alfrich@126。 )掃描校對

第十三章第十章第十四章第三章第十一章第十五章第二十一章第三章第十七章第六章第十五章第十四章第五章第十五章第四章第十九章第五章第三章第六章第十一章第四章第十二章第十七章第四章第七章第十六章第四章第三章第四章第十五章第十三章第十三章第八章第四章第三章第十三章第五章第十章第十五章第十二章第十二章第十四章第六章第十三章第十三章第四章第八章第十三章第十六章第十七章第九章第十五章第五章第一章第八章第十九章第六章第十二章第十六章第二章第十章第十九章第十五章第三章第十九章第十三章第二十一章第七章第十九章第八章第六章第十三章第十五章第二十二章第四章第十六章第十章第十五章第十章第十章第十六章第六章第十二章第十九章第十九章第十八章第十五章第五章第四章第二章第十六章第十三章第十二章第十五章第十八章第十五章第二章第一章第十二章
第十三章第十章第十四章第三章第十一章第十五章第二十一章第三章第十七章第六章第十五章第十四章第五章第十五章第四章第十九章第五章第三章第六章第十一章第四章第十二章第十七章第四章第七章第十六章第四章第三章第四章第十五章第十三章第十三章第八章第四章第三章第十三章第五章第十章第十五章第十二章第十二章第十四章第六章第十三章第十三章第四章第八章第十三章第十六章第十七章第九章第十五章第五章第一章第八章第十九章第六章第十二章第十六章第二章第十章第十九章第十五章第三章第十九章第十三章第二十一章第七章第十九章第八章第六章第十三章第十五章第二十二章第四章第十六章第十章第十五章第十章第十章第十六章第六章第十二章第十九章第十九章第十八章第十五章第五章第四章第二章第十六章第十三章第十二章第十五章第十八章第十五章第二章第一章第十二章
主站蜘蛛池模板: 抚宁县| 报价| 南阳市| 洛扎县| 乌兰县| 龙山县| 淳安县| 乌鲁木齐市| 和平区| 海林市| 乐山市| 垣曲县| 湖南省| 陇南市| 阜宁县| 芒康县| 平舆县| 牟定县| 平陆县| 台湾省| 义马市| 剑川县| 博野县| 古交市| 洪洞县| 泰州市| 潜山县| 西充县| 上思县| 丹巴县| 登封市| 东乡县| 光泽县| 利津县| 广丰县| 青川县| 中山市| 长沙市| 乌兰浩特市| 行唐县| 萨迦县|