卡文,請假 0 0
卡文了,所以請假摸魚,咳咳。
其實(shí)這卷大致要寫的方向已經(jīng)確定了,主要人物也基本登場了,但就好比菜切完了,但哪個(gè)先下鍋,哪個(gè)先炒,加點(diǎn)什麼調(diào)味,怎麼弄好吃還沒理順。
摸魚一天,明天再更新。
另外,有讀者吐槽主角的稱號不怎麼出彩()
這就要說到歌姬取稱號的慣例了,可以看出來,書中歌姬的稱號大多和顏色有關(guān),即便沒有也和具體某種事物相關(guān)。
例如‘金焰之花’的金色,‘鈷藍(lán)之淚’的藍(lán)色,‘淺紫沫點(diǎn)’的紫色,‘白天鵝’的白色,等等,這是因爲(wèi)色彩級歌姬巨大的影響,導(dǎo)致後世大衆(zhòng)給歌姬命名稱號時(shí),也多會加入顏色相關(guān)的字眼。
少數(shù)幾位沒有顏色的稱號,也多和具體事物相關(guān),例如‘火焰糖’‘月長石’‘風(fēng)萼果’‘水星鈴’,可以看出這些都與四原初,風(fēng)火巖水相關(guān),也算是某種寓意。
說到主角的稱號,有讀者建議‘暗色薔薇’‘幽蘭之花’之類的稱號,這些很難符合慣例,另外一個(gè)主要原因是,主角母親在給赫希婭取名時(shí),事實(shí)上已經(jīng)蘊(yùn)含了某種寓意了,比如‘緹蘭’。
幽蘭之花·緹蘭,會導(dǎo)致幽蘭和緹蘭的名詞重複,這在稱號中是很不協(xié)調(diào)的,薔薇也是同理,再者,薔薇是聯(lián)邦的國名,除了伊賽妮莎可以用金焰薔薇的符號外,其他歌姬是不能使用薔薇作爲(wèi)符號使用的,這需要避諱。
所以緹蘭的稱號,最合適的就是對‘緹蘭’這類傳說中的花加以修飾的形容詞,而不是再創(chuàng)一個(gè)花類的名詞,鮮花的寓意本就代表某種生機(jī),鮮活,生命的氣息,緹蘭是雙序列,黑暗可以作爲(wèi)凋零序列的象徵,鮮花可以作爲(wèi)自然序列的象徵。
嘛,先就嘴硬說到這 0 0/實(shí)在大家不喜歡,我再軟一點(diǎn),想想其他稱號
總之,今天先摸魚下,大家如果有什麼好的稱號建議,也可以在這裡回覆說