一個(gè)穿著麻布連衣裙的小女孩,滿臉焦急的跑過(guò)了街頭,在到處坑坑窪窪佈滿積水的街道上往著布魯斯.班納的臨時(shí)收容所跑去。她的手上抓著一把科摩羅法郎,這是非洲一個(gè)很小很小國(guó)家發(fā)行的貨幣,在紐約基本上沒(méi)有人會(huì)接受它。
小女孩小心謹(jǐn)慎的跑過(guò)人行道,然後進(jìn)入了班納博士的收容所,從樓梯上走了上去。
“你是誰(shuí),快點(diǎn)出去,這裡有病人。”負(fù)責(zé)任的黑人女助手先發(fā)現(xiàn)了這個(gè)小女孩,她用家鄉(xiāng)的土話驅(qū)逐著這個(gè)女孩。
哪怕是再貧窮的地方,也不能阻攔這些可愛(ài)的小天使把那裡當(dāng)作是他們玩耍的天堂。總有些小孩子會(huì)誤闖進(jìn)班納博士的地方,黑人女助手倒是不擔(dān)心他們打破什麼東西。
事實(shí)上,這裡一無(wú)所有,最值錢(qián)的大概就是布魯斯.班納自己的腦袋了。但是,這會(huì)打擾到那些養(yǎng)病的患者,還有很可能會(huì)讓這些小天使也被病菌傳染。
在班納博士的教導(dǎo)下,黑人女助手可是懂得了不少?gòu)那奥勊绰劦男轮R(shí)。
“你們是醫(yī)生嗎,我的爸爸昏迷不醒。他發(fā)燒了,還難受的呻丨吟,但是眼睛卻睜不開(kāi)”女孩子飛快的用一連串夾雜著土話的英語(yǔ)對(duì)那個(gè)黑人女助手說(shuō)道,看起來(lái)她的確是驚惶極了。
班納博士聽(tīng)到了樓梯口的動(dòng)靜,他走過(guò)來(lái),用手示意小女孩:“嗯,請(qǐng)慢一點(diǎn)說(shuō)。”
這樣慢下來(lái),小女孩反而無(wú)所適從了。她從自己小腦袋裡不多的英語(yǔ)詞彙中艱難的尋找著:“我的爸爸”
“像是他們一樣?”一個(gè)躺在牆角的病人咳嗽了一聲。班納博士用手指向那裡問(wèn)道。
強(qiáng)尼在用冰袋給那個(gè)病人降溫。他得了嚴(yán)重的流行性感冒,送到班納博士這裡的時(shí)候幾乎陷入了暈厥。小女孩看著這個(gè)可能和自己父親病兆相似的病人,兩行淚水就不爭(zhēng)氣的流了下來(lái),她啜泣著哀求道:“please”
班納博士安排自己的女助手照顧這些病情已經(jīng)穩(wěn)定了的病人,自己整理了一些必須的醫(yī)藥品,就準(zhǔn)備出發(fā)。強(qiáng)尼自告奮勇道:“我有車(chē),送你們?nèi)サ脑挘瑫?huì)比較快點(diǎn)!”
這是個(gè)好主意。班納博士沒(méi)有拒絕,他和小女孩坐在了強(qiáng)尼摩托的後座上。
強(qiáng)尼輕輕的發(fā)動(dòng)油門(mén),只用了不多的時(shí)間就已經(jīng)趕到了小女孩所說(shuō)的地方,這裡距離紐約市已經(jīng)很有些距離了,只有零散的幾個(gè)逃難者居住在這裡。
小女孩很熟悉的走進(jìn)了屋子裡,然後從窗口躍了出去。
班納博士嘆了一口氣,他的臉色有點(diǎn)變了:“我真是個(gè)笨蛋,至少應(yīng)該先收出診費(fèi)的。”
“夥計(jì),需要幫忙麼,我想可以先在這裡穩(wěn)定他的病情。然後想辦法送回收容所裡治療”強(qiáng)尼停好摩托,一邊說(shuō)話一邊走了進(jìn)來(lái)。
他剛踏進(jìn)屋子。就看見(jiàn)一個(gè)身材火辣的紅髮美女站在班納博士的身後,後半截話硬是讓他給咽回了肚子裡。
“你不是應(yīng)該遠(yuǎn)離壓力嗎,爲(wèi)什麼選擇在窩棚區(qū)裡避居?”娜塔莎狠狠地瞪了一眼強(qiáng)尼,她沒(méi)想到惡靈騎士居然會(huì)和布魯斯.班納搞到一起。其實(shí),他們唯一的共同點(diǎn),就是現(xiàn)在很落魄,落魄到除了在窩棚區(qū)居住外也沒(méi)有更好的選擇。
強(qiáng)尼對(duì)於在這裡見(jiàn)到那天餐廳中站在伊米爾身後的火辣美女,也感到萬(wàn)份吃驚。他皺起眉頭,看了看班納博士,班納博士臉色一變,結(jié)結(jié)巴巴的說(shuō):“遠(yuǎn)離壓力,不是我的絕招”
“那是什麼,健美操還是做瑜伽?”娜塔莎微笑了起來(lái)。
班納博士活動(dòng)著手腕,打量起周?chē)氖彽木吧c(diǎn)頭道:“你把我引離人羣密集的地方,這是個(gè)明智的決定。這裡,大概已經(jīng)被聯(lián)邦軍隊(duì)給包圍了吧,他們躲在哪裡爲(wèi)什麼不出來(lái)亮亮相?”
“這裡只有你我,只有兩個(gè)人。”娜塔莎狠狠地剜了一眼沒(méi)事人一樣的強(qiáng)尼。
強(qiáng)尼只是還沒(méi)有搞清楚這裡面究竟是怎麼一回事,他起初還以爲(wèi)娜塔莎是來(lái)追捕自己的呢,他用微微的聲音說(shuō)道:“這裡還有我。”
“以及你的那個(gè)小演員,她也是個(gè)特工嗎,你們讓她這麼小就幹起了這個(gè)?”班納博士對(duì)於聯(lián)邦政府的人看起來(lái)沒(méi)什麼好感,他提醒娜塔莎道。
娜塔莎對(duì)於使用童工沒(méi)什麼感覺(jué),她鎮(zhèn)定地說(shuō)道:“我當(dāng)年受訓(xùn)的時(shí)候也很小。”
班納博士點(diǎn)了點(diǎn)頭,他對(duì)於娜塔莎的話不置可否,而是問(wèn)道:“你是誰(shuí)?代表什麼人而來(lái)?”
“我是娜塔莎.羅曼諾夫。”娜塔莎出示了自己在神盾局裡的證件:“神盾局七級(jí)行動(dòng)探員,全稱爲(wèi)國(guó)土戰(zhàn)略防禦攻擊與後勤保障局。”
班納博士拍了拍手,問(wèn)道:“那麼,你是來(lái)負(fù)責(zé)處決我的嗎,羅曼諾夫探員?要知道,想殺我的話,可沒(méi)那麼容易!”
“不不,當(dāng)然不是,我代表神盾局局長(zhǎng)尼克.弗瑞而來(lái)。”娜塔莎連忙否認(rèn),和布魯斯.班納這樣的恐怖人物共處一屋,是件很危險(xiǎn)的事情,她不想因爲(wèi)誤會(huì)引發(fā)班納博士的怒火。
班納博士沉吟了一下,他似乎聽(tīng)說(shuō)過(guò)神盾局這個(gè)部門(mén):“尼克.弗瑞,他是戰(zhàn)鬥英雄?你們是怎麼找到我的?”
“我們一直掌握著您的行蹤,班納博士。”娜塔莎解釋道:“只是我們沒(méi)有表露身份,來(lái)打擾您難得的安寧生活,甚至替你趕走了一些不懷好意的敵人。”
班納博士不太能理解,在他的印象中政府僱員可沒(méi)這麼好說(shuō)話,他問(wèn)道:“爲(wèi)什麼?”“尼克.弗瑞似乎很信任你,但現(xiàn)在你得跟我走。”娜塔莎回答道。
班納博士看了看在旁邊不清楚情況的強(qiáng)尼,忽然問(wèn)道:“要是我不肯呢?”
娜塔莎並不擅長(zhǎng)這樣,她更擅長(zhǎng)用暴力解決問(wèn)題。除非是,她所面對(duì)的目標(biāo)人物,比她更加的暴力,比如說(shuō)眼前的這兩個(gè)人物都是,她緊張了少許,但還能保持不動(dòng)聲色地儘量放緩語(yǔ)氣說(shuō)道:“我會(huì)說(shuō)服你。”
她的臉上露出了一個(gè)甜甜的笑容,足可以讓一般的人瞬間爲(wèi)她傾心。但這並不足以打動(dòng)班納博士,他又問(wèn)道:“假若,我體內(nèi)的那個(gè)傢伙,他不願(yuàn)意呢?”(……
強(qiáng)烈推薦: