陸漫心裡冷笑,顧嬤嬤這是藉著罵丫頭說她呢?自己還真是窩囊,竟能被一個(gè)奴才如此打臉。還把姜三爺拎出來,是在說自己爲(wèi)了姜三爺故意討好兩個(gè)孩子吧。
其實(shí),胃弱的孩子最好偶爾吃點(diǎn)肥肉,這樣能潤(rùn)滑腸子,有利於排便。因五花肉的瘦肉不好嚼細(xì),她專門給姜玖切了片肥肉,而且煎的時(shí)間較短,放的辣椒麪和花椒麪也極少。
她冷聲說道,“顧嬤嬤,你這是說我心腸惡毒,故意讓二姑娘吃壞肚子囉。或者還有更誅心的,說我藉著兩個(gè)孩子想達(dá)到什麼目的?”
顧嬤嬤紅了臉,解釋道,“三奶奶誤會(huì)了,奴是……”
陸漫道,“沒那種想法就好。我也知道二姑娘胃弱,但醫(yī)書裡說了,胃弱的人最好偶爾吃點(diǎn)肥肉,潤(rùn)腸道。”
看到那幾人一狗消失在暮色中,陸漫長(zhǎng)長(zhǎng)嘆了一口氣。自己好心請(qǐng)客,還惹了一場(chǎng)閒氣。自己同情那小兄妹被排擠,自己連那小兄妹都不如。
紅綾不憤地說道,“馬善被人騎,人善被人欺。三奶奶的性子太好了,顧嬤嬤再橫也是奴才,奴大欺主,三奶奶就應(yīng)該把她罵回去。”
老法子又用上了。
陸漫看了她一眼,冷哼道,“難道讓我這個(gè)當(dāng)主子的自掉身價(jià),去跟一個(gè)奴才鬥嘴?那我還要你這樣的奴才幹什麼,養(yǎng)著吃白食?”
紅綾被罵出了眼淚,扭著帕子不敢吱聲。
綠綾也紅了臉,羞愧道,“三奶奶,奴婢嘴笨,又總是反應(yīng)不過來。以後若三奶奶想讓奴婢去吵架,就,就給個(gè)暗示唄。”
陸漫氣樂了。這個(gè)丫頭是忠心,但連紅綾那樣的丫頭都鬥不過,面對(duì)大戶裡刁鑽蠻橫的各色奴才,連人家的一根頭髮絲兒都比不上。
說道,“別動(dòng)不的就說‘吵架’。有時(shí)候心平心和地說話,比吵架的威懾力大多了。”看著淚光瀅瀅的紅綾,雖然心裡頂煩她,但現(xiàn)在還不是收拾她的時(shí)候,也不想她出去惹禍。又說道,“你比綠綾機(jī)靈,遇事要多動(dòng)腦子。這裡是長(zhǎng)公主府,不是陸家。”
她更想王媽媽了,若她在,自己要少操好多心。
回了屋,兩個(gè)丫頭收拾廚房,陸漫開始翻看原主沒有看過的醫(yī)書及手札。手札字寫得有些潦草,原主沒心思看,所以主要選字跡工整的醫(yī)書看。
無論醫(yī)書還是手札,都是文言文,又沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),晦澀難懂。她要先在心裡斷句,再翻譯成現(xiàn)代文,才能弄懂意思,所以看得極慢。
看到戌時(shí)末,她只翻完了小半本書,還是不到一寸的薄冊(cè)子,沒看到任何有關(guān)離魂癥的記載。因爲(wèi)邊看邊“翻譯”,又因爲(wèi)這個(gè)身子的記憶力驚人,看了一遍,內(nèi)容就記住了十之八九。
第二天早飯後,陸漫又領(lǐng)著綠綾去鶴鳴堂。
看著長(zhǎng)公主眼裡的探尋,陸漫不好意思地說,“書都搬回來了,還不少呢。孫媳昨兒看到很晚,也沒找到有關(guān)離魂癥的記載,只得再繼續(xù)找了……”
長(zhǎng)公主失望地說,“那你再找找吧。”
陸漫又道,“書放在箱子裡不易保存,許多書已經(jīng)發(fā)潮,還有少部分腐爛了。孫媳想做幾個(gè)書櫃放置,有利於保管。”
長(zhǎng)公主吩咐下人道,“這事去跟展舉媳婦說說。”
下晌,就有婆子去蘭汀洲丈量屋子,還帶去了一些防蟲的薰香。不管韓氏是因爲(wèi)什麼,陸漫還是從心裡感激她。
陸漫也開始忙碌起來,一回蘭汀洲就翻看醫(yī)書,看得很晚,十分用功。這幾天,老駙馬又有了某些反應(yīng),他打了一個(gè)噴嚏,又動(dòng)了一下腳指頭,還挑了一下眉毛。
因爲(wèi)這個(gè),長(zhǎng)公主都快喜瘋了,對(duì)陸漫的態(tài)度又好了些。
陸漫也高興,老駙馬的病癥屬於大腦尚有部份能運(yùn)作、依舊有部份意識(shí)的,處於“最小意識(shí)狀態(tài)”的植物人患者,這種患者有再次甦醒的可能。可能性雖小,但她看到了希望。
四月十六下晌,陸漫從鶴鳴堂回蘭汀洲,便看到幾輛騾車停在院子裡,婆子們正在往西廂搬書櫃。
書櫃擺在北屋,四組櫃子把兩堵牆都擠滿了。
送走婆子,主僕幾人高高興興地把箱子裡的書放進(jìn)書櫃。有了藏書房,陸漫更加進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)了,覺得自己像前世高考前那麼用功。
用功的空檔,那兩個(gè)小人和狗狗偶爾會(huì)跳入她的眼簾。這麼多天,她跟他(它)們?cè)贈(zèng)]有偶遇過。顧嬤嬤應(yīng)該做了些什麼吧?還有那個(gè)大人,自從那天回來一次後,也沒再回家了。
十八這日晚上,陸漫終於看到了“離魂癥”這三個(gè)字,雖然有關(guān)內(nèi)容只區(qū)區(qū)五頁紙,陸漫已是開心不已。不過,有一張紙的上半角長(zhǎng)黴了,有幾個(gè)字看不到。
這是《回春雜記》裡的記載,是前朝一名叫孫窪的人寫的,由何家老祖宗何洪整理。
譯成現(xiàn)代語,就是說“離魂癥”的叫法不準(zhǔn)確,應(yīng)該叫“活樹人”,這種病人的癥狀同花草樹木生存狀態(tài)相似,是頭部受創(chuàng)失去意識(shí),但依舊有心跳的人。
繼續(xù)往下看,他又批判了兩句跳大繩或施法救治這種病的陋習(xí)。
接著,講了治這種病癥的方法,主要從鍼灸、推拿、藥物三方面入手,五感刺激輔之。記述的推拿跟陸漫用的大體相似,鍼灸要以風(fēng)府、啞門爲(wèi)主,配合人中、百會(huì)、腦清等。藥物有十六種,陸漫遺憾地只認(rèn)識(shí)五種,有喂服的,也有藥浴的……
而五感刺激的記載有幾個(gè)字看不清了,這個(gè)倒不算難,五感刺激感就是觸覺、視覺、嗅覺、聽覺、味覺,承上啓下,看不清的幾個(gè)字猜都猜到了。
看完這五頁紙,陸漫大喜過望。孫窪先人“真相”了,這是古代醫(yī)生對(duì)“離魂癥”病人最準(zhǔn)確的定義。活樹人,不就是植物人嘛。她直覺,孫窪的這種治療植物人方法,應(yīng)該是這個(gè)時(shí)代最科學(xué)也是最先進(jìn)的。
陸漫印象裡也有孫窪這個(gè)人,好像是《何氏醫(yī)案手札》裡有記載,說孫塵被斬了,實(shí)際上是被當(dāng)時(shí)朝中一位王爺陷害所致。