第111章 只有一間房
“嘿,是海格。”
“看得出來(lái)。”
海格一步一步地走進(jìn)來(lái),他是豬頭酒吧的常客,除了剛進(jìn)來(lái)那會(huì),所有人都沒(méi)在意他了。
他看起來(lái)情緒不高,巨大的身體在狹小的桌子縫隙裡面轉(zhuǎn)了一圈,差點(diǎn)把幾個(gè)顧客撞得東倒西歪,看了一圈他也沒(méi)發(fā)現(xiàn)其餘的空位。
除了走私了神奇動(dòng)物,又急於出手的人,大多數(shù)巫師對(duì)他都避之不及。
最終他朝著塞勒斯和唐克斯這邊擠了過(guò)來(lái),大大咧咧地坐下,差點(diǎn)把桌子都掀翻了。
“不好意思——”他掏出一塊迷你的手絹擤了一下鼻涕,塞勒斯只感覺(jué)像是有一隻大喇叭在自己的耳邊吹響,“不好意思,我能坐這裡嗎?別的地方都沒(méi)有位置了。”
唐克斯倒是很樂(lè)意,不過(guò)塞勒斯先一步開(kāi)口了。
他把自己面前那杯沒(méi)喝過(guò)的火焰威士忌推到了海格的面前,輕聲說(shuō):“請(qǐng)你的。”
“謝謝,謝謝,你可真是一個(gè)大好人!”海格像是從沒(méi)有感受過(guò)這樣的關(guān)愛(ài)似的熱淚盈眶,毫不客氣地拿起杯子一飲而盡,然後打了一個(gè)震耳欲聾的酒嗝。
他喝了酒,心裡有一大堆的苦水想要傾倒出來(lái),不過(guò)塞勒斯攔住了他。
“海格,我知道伱心裡可能不是很好受,不過(guò)我們兩個(gè)還有事情要談呢。不如你去另一張桌子吧。你看,那裡也是空的。”他特意指向了那名妖精的位置,“下次再請(qǐng)你喝酒了,海格。”
妖精:???
“哦,好吧,那就下次。”海格很單純的以爲(wèi)塞勒斯是真的和唐克斯有事情要聊,畢竟一個(gè)請(qǐng)他喝酒的人怎麼會(huì)算計(jì)他呢?
於是他立刻站起來(lái),擠開(kāi)擁擠的桌子,一屁股坐到了那名妖精的對(duì)面。
“等等……”
那名妖精人都傻了,即使他的臉被包裹得緊緊的,但是塞勒斯依舊能想象得到他臉上的錯(cuò)愕和憤怒。他想要拒絕,但是突然間喉嚨卻發(fā)不出任何的聲音了。
他滿臉仇恨地看著塞勒斯,像是恨不得立刻撲上來(lái)把塞勒斯碎成碎片似的。
“你怎麼支開(kāi)了海格?”唐克斯問(wèn)。
“顯而易見(jiàn),我們?cè)趫?zhí)行任務(wù)。”塞勒斯面不改色地說(shuō),“另外——大家都知道海格很‘健談’。”
塞勒斯當(dāng)然是故意把海格引過(guò)去的。像海格這樣大大咧咧的人,或許能從那個(gè)妖精的嘴巴里套出一點(diǎn)什麼話,哪怕不能,對(duì)他又沒(méi)有什麼損失。
妖精沒(méi)能阻止海格坐下來(lái),塞勒斯聽(tīng)見(jiàn)海格又點(diǎn)了兩杯火焰威士忌,然後一邊喝一邊和妖精大肆吐苦水。他說(shuō)起這個(gè)學(xué)年他好不容易成了霍格沃茨的老師,結(jié)果第一節(jié)課的出了差錯(cuò),傷到了馬爾福家的孩子。
海格雖然不算聰明,但是也知道惹了校董的孩子他的結(jié)果可能不會(huì)很好。去年金妮打算襲擊馬爾福的時(shí)候,海格就說(shuō)幸好她的魔咒沒(méi)命中。
“其實(shí)那只是小傷!他在裝腔作勢(shì)!”海格喝了點(diǎn)酒,心裡的那團(tuán)火立刻涌上來(lái),臉也變得通紅,“你知道的,他和哈利比起來(lái)簡(jiǎn)直差遠(yuǎn)了,去年哈利摔斷了手,但是他一點(diǎn)也沒(méi)有大呼小叫!”
在海格眼裡,哈利就是全世界最棒的小孩,馬爾福連給哈利提鞋都不配。另外,第二第三第四棒的小孩分別是赫敏、金妮還有羅恩。
“我都不知道他當(dāng)上教授了。”唐克斯小聲說(shuō)。
“去年湯姆·裡德?tīng)柋蛔チ酥幔8裆砩系奈埸c(diǎn)就全部洗乾淨(jìng)了。剛好凱特爾伯恩先生年紀(jì)大了想退休,鄧布利多就找了他。”塞勒斯說(shuō)道。 說(shuō)實(shí)話,他覺(jué)得海格擔(dān)任神奇動(dòng)物保護(hù)課的教授雖說(shuō)有點(diǎn)欠考慮,不過(guò)大多數(shù)這門(mén)課的教授都是惹事精。剛退休的凱特爾伯恩鬧出過(guò)的亂子不比海格小。
一個(gè)真心熱愛(ài)神奇動(dòng)物的人總是會(huì)下意識(shí)忽略它們的危險(xiǎn)性,就好像自己家裡養(yǎng)了狗的人總覺(jué)得狗狗沒(méi)有任何的攻擊性。
塞勒斯永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他前世一個(gè)親戚家裡養(yǎng)了一隻大狗,每一次見(jiàn)到他的時(shí)候都狂吠不止,把他嚇得魂不附體。而對(duì)方總是不以爲(wèi)意,說(shuō)“沒(méi)事,它不咬人”。
結(jié)果後來(lái)那條狗咬傷了另一個(gè)人。
事實(shí)證明,動(dòng)物的尖牙和爪子從來(lái)都不是擺設(shè),而且大多數(shù)的動(dòng)物——包括人類,本身就有一種攻擊的慾望存在。
之後,海格的話題越扯越遠(yuǎn),又說(shuō)到了他自己的爸爸。因爲(wèi)他覺(jué)得眼前這個(gè)坐在自己面前的小個(gè)子的體型和自己的爸爸差不多。
不過(guò)這個(gè)話題沒(méi)有繼續(xù)多久海格就閉上了嘴巴。牽扯到自己的身世,海格就比任何時(shí)候都要謹(jǐn)慎了。
最終海格也沒(méi)有套出什麼話來(lái),那名妖精一聲不吭地喝悶酒,到了傍晚,酒吧裡大多數(shù)的客人都散了。海格也醉醺醺地離開(kāi)了。那名妖精哪也沒(méi)去,看樣子是打算常住豬頭酒吧。
塞勒斯也要了一個(gè)房間。
兩個(gè)人一路沉默地走到了房間的門(mén)口,唐克斯突然停下腳步,瞪大眼睛:“爲(wèi)什麼你只要一個(gè)房間?”
“我一個(gè)人不要一個(gè)房間要兩個(gè)嗎?”
“你一個(gè)人?那我呢?”唐克斯難以置信地問(wèn)道,“難道讓我睡大街?”
“你不是可以回你自己的家裡睡覺(jué)嗎?”塞勒斯理所當(dāng)然的說(shuō),“難不成你更喜歡豬頭酒吧的環(huán)境?要是這樣,那你真該去聖芒戈看一看你的腦子。”
“哪有傲羅執(zhí)行任務(wù)還回家的?”唐克斯露出“你有沒(méi)有搞錯(cuò)”的表情,“再說(shuō)了,你不是也能回家住,難道你有家不能回?”
“那你再去開(kāi)一間不就得了?”塞勒斯翻了個(gè)白眼,多大點(diǎn)事嘛,反正花銷魔法部都會(huì)報(bào)銷的。
唐克斯哼了一聲,立刻扭頭下樓了。
不一會(huì),正當(dāng)塞勒斯對(duì)房間施展了好幾個(gè)清理一新的時(shí)候,唐克斯又蔫著腦袋走上來(lái)。
“沒(méi)房間了!”
在豬頭酒吧住宿的人其實(shí)不多,因此這裡的房間也少得可憐。
塞勒斯愣了一下,正要關(guān)門(mén)。
唐克斯卻已經(jīng)靈活地彎著腰從他的手臂下方鑽了進(jìn)去。
(本章完)