校徽蒼白,有些淒涼。
哈利站在烏姆裡奇面前,他幾乎快要比粉蛤蟆高出半個(gè)身子。
魔杖高高舉起,金色絲線和校徽聯(lián)繫在一起。
“我現(xiàn)在以格蘭芬多繼承人的身份發(fā)起,向四個(gè)學(xué)院詢問,是否願(yuàn)意響應(yīng)我的請(qǐng)求,將多洛雷斯·簡(jiǎn)·烏姆裡奇女士驅(qū)逐出霍格沃茨,並且永不會(huì)再向她打開城堡大門。”
他輕聲說著。
聲音不大,但很堅(jiān)定。
“願(yuàn)意!”羅恩扯著大嗓子,第一個(gè)響應(yīng)。
赫敏沒好氣瞪他一眼,小聲提醒:“魔杖,校徽!”
羅恩反應(yīng)過來,舉起魔杖,表情慎重:“我羅恩·韋斯萊,以格蘭芬多級(jí)長(zhǎng)的身份,響應(yīng)哈利·波特的請(qǐng)求。”
他的魔杖,以及他胸前佩戴的級(jí)長(zhǎng)徽章,都嗡嗡作響。
一道金與紅交織的光射出。
撞在校徽上,代表格蘭芬多的那四分之一立馬被填充顏色,獅子活了過來,高高躍起,揮舞爪子,兇狠地朝烏姆裡奇怒吼一聲。
烏姆裡奇臉色慘白一分。
戈德斯坦舉起魔杖,表情冷漠,聲音莊嚴(yán):“我安東尼·戈德斯坦,以拉文克勞級(jí)長(zhǎng)的身份,響應(yīng)哈利·波特的請(qǐng)求。”
他的魔杖、他的級(jí)長(zhǎng)徽章也嗡嗡作響著,射出一道藍(lán)與青銅色的光,和校徽鏈接。
鷹在盤旋,發(fā)出啼鳴。
塞德里克也同樣,他嚴(yán)厲地宣誓:“我塞德里克·迪戈裡,以赫奇帕奇學(xué)院——”
他到這卡殼,纔想起自己已經(jīng)不是級(jí)長(zhǎng)。
轉(zhuǎn)頭看向他們這一任的新級(jí)長(zhǎng)。
新級(jí)長(zhǎng)搖頭:“塞德里克,只有你才能代表赫奇帕奇。”
其他小獾們附和。
“對(duì),沒錯(cuò)!”
“我們贊同你!”
“你完全可以代表我們。”
塞德里克深吸口氣,繼續(xù)說下去:“我塞德里克·迪戈裡以赫奇帕奇的名義,響應(yīng)哈利·波特的請(qǐng)求。”
他魔杖迸發(fā)出和哈利一般的金色光線。
新級(jí)長(zhǎng)胸口徽章震動(dòng),黑底黃線涌動(dòng),和校徽鏈接上,又添一抹顏色,獾爬行著,走幾步,挺直立起,沒有叫嚷,只是平靜、冷漠,用那黑寶石一樣的雙眼死死盯著烏姆裡奇,扣起雙爪。
烏姆裡奇幾乎要不能呼吸。
校徽被填充四分之三,只剩最後一種顏色。
幾乎所有人都把目光落到德拉科身上。
德拉科握著魔杖:“波特,我得提醒伱,這可不代表我就願(yuàn)意站在你那一邊,只是我不需要一個(gè)沒有用的黑魔法防禦術(shù)課的教授,而且她會(huì)把霍格沃茨搞得烏煙瘴氣,這樣很不利於我的成長(zhǎng)。”
他停頓下,緩緩舉起魔杖。
無力的動(dòng)作,絞得烏姆裡奇心痛。
德拉科輕聲說下去:“我德拉科·馬爾福,以斯萊特林的名義,響應(yīng)哈利·波特的請(qǐng)求。”
綠色、銀色,相交而成的光線,從他的魔杖和徽章裡涌出。
遲緩地落入到校徽中,又緩慢地填充滿。
徽章空無,突然,一條三角蛇頭探出,分叉蛇信吞吐,陰狠毒辣。
四種顏色把灰白的校徽喚醒,掛在大廳中央,和教師席後的那個(gè)校徽交相輝映。
哈利魔杖與校徽相連的金線,震盪起來。
霍格沃茨的主人從來不是校長(zhǎng)、也並非哪位教授、亦或是四巨頭中某個(gè)的後人,霍格沃茨的主人從來都是這一批批,舊的畢業(yè)、新的到來,從小蘿蔔丁成長(zhǎng)爲(wèi)一名成年巫師的學(xué)生們。
遙遠(yuǎn)的戈德里克山谷。
格蘭芬多畫像突然飛起,眺望遠(yuǎn)方——那是霍格沃茨的方向。
“怎麼了?”鄧布利多也感應(yīng)到什麼和他一起看去。
“赫爾加如果知道,她一定會(huì)很欣慰。”戈德里克輕哼著小曲,落回鄧布利多肩膀,“讓他們享受他們的時(shí)代吧。”
“讓我去看看哈利的家。”
“真該死,我們這麼要好,他竟然一直沒邀請(qǐng)過我。”
鄧布利多搖著頭,帶著他走遠(yuǎn),朝霍格沃茨相反的方向。
霍格沃茨,禮堂。
哈利腰間的分院帽緩緩甦醒,它咧開嘴,唱起來。
“很久以前我還是頂新帽,
那時(shí)霍格沃茨還沒有建好,
高貴學(xué)堂的四位創(chuàng)建者,
以爲(wèi)他們永遠(yuǎn)不會(huì)分道揚(yáng)鑣。
儘管我註定要使你們分裂,
但我擔(dān)心這樣做並不正確。
我們的內(nèi)部必須緊密團(tuán)結(jié),
不然一切就會(huì)從內(nèi)部瓦解。”
這是它今年開學(xué)唱的歌,緬懷著過去,警示著現(xiàn)在,現(xiàn)在又重新哼唱一遍,附和著哈利魔杖上巨大又磅礴的魔力波動(dòng)。
烏姆裡奇突然覺得肚臍被勾動(dòng),巨大的撕扯力從那傳來。
空氣凝縮、擠壓著她。
譁嚓一聲——
她的衣服、皮膚被撕爛,撕扯下厚重一塊,啪得掉在地上,那血肉落地極其清脆的一聲,像極幻影移形的動(dòng)響。烏姆裡奇消失不見,只剩下一塊她的血肉、破爛布片,以及在擠壓中幾乎碎成兩截的魔杖。
水平低劣的巫師丟失魔杖,甚至比不上普通人。
至少普通人還會(huì)使用雙手雙腳。
巫師只有魔杖,也只會(huì)使用魔杖。
斯克林傑屏住呼吸,盯著冒出來,平靜打掃血肉、地板的家養(yǎng)小精靈,小心發(fā)問:“她去哪了?”
“霍格沃茨不歡迎她,一秒鐘都不。”哈利搖頭,“她現(xiàn)在離開,但會(huì)出現(xiàn)在哪?”
“我不知道。”
“但一定不會(huì)出現(xiàn)在從霍格沃茨畢業(yè)的人身邊。”
斯克林傑壓低聲音:“我知道你一定知道,告訴我,我不會(huì)讓魔法部去救她。”
哈利微微一笑,沒有說話。
他收回魔杖,那枚徽章依舊懸掛在大廳中央。
分院帽嘟囔著:“真難得一見,我竟還有親眼見證四個(gè)學(xué)院如此團(tuán)結(jié)的事後,阿不思這個(gè)校長(zhǎng)的位置就該你來做。”
“這是他們的選擇,和別人都無關(guān)。”哈利搖頭。
他朝納威擺擺手:“繼續(xù)上課吧我去和斯克林傑先生談一談。”
納威點(diǎn)頭,他看一眼校徽,內(nèi)心鼓起莫名勇氣,說話變得順暢,滔滔不絕起來。
哈利和斯克林傑從側(cè)門走出禮堂,合上門後,兩個(gè)人站在庭院裡。
“哈利,魔法部現(xiàn)在的情況很糟。”斯克林傑皺起眉,“我懷疑,辛克尼斯要麼已經(jīng)被人取代,要麼就已經(jīng)成爲(wèi)食死徒了。”
哈利看他,有些驚訝:“你爲(wèi)什麼會(huì)這麼想?”
“說實(shí)話,我一開始是因爲(wèi)嫉妒。”斯克林傑深吸口氣,“明明有資格、有能力成爲(wèi)魔法部長(zhǎng)得人該是我,爲(wèi)什麼是他?我不得不承認(rèn),現(xiàn)在外界對(duì)辛克尼斯讚賞多於批評(píng),也不得不承認(rèn),他看起來也的確像樣。”
“可在這之前,誰(shuí)知道他有這個(gè)本事?除了年齡和髮際線,他還有什麼比我高的?”
哈利點(diǎn)著頭,靜靜聽著。
斯克林傑把怨氣撒出來,平靜一下:“我在投票之後,就懷疑他還是不是辛克尼斯,當(dāng)然,我那會(huì)的確是嫉妒,很不平。”
“但我現(xiàn)在絕對(duì)不是!”他連忙強(qiáng)調(diào)一起,重重壓著手,反覆強(qiáng)調(diào),“我現(xiàn)在是很客觀、而且我發(fā)現(xiàn)線索了!”
“新年的第一天。”斯克林傑闡述著,“魔法部恢復(fù)工作,上午我們?cè)诤苷5亻_例會(huì),照舊那套很冗長(zhǎng)的流程。”
“可就在中午的時(shí)候,他突然拋出教育令,並拋棄討論的議程,任命烏姆裡奇爲(wèi)調(diào)查官,這項(xiàng)任命很得魔法部的喜歡,畢竟鄧布利多真的太強(qiáng)大了,我們都畏懼他。”
哈利冷笑:“所以你們畏懼他的方式,就是想辦法奪走他的一切?”
斯克林傑不好說什麼。
哈利擺擺手:“繼續(xù)吧。”
“因爲(wèi)那個(gè)原因,提議一次通過,辛克尼斯和我說傲羅跟著走一趟,畢竟是頒佈命令。”斯克林傑攤手,在噴泉邊坐下,“現(xiàn)在想來有些不正常,但這件事在魔法部很正常,每一任部長(zhǎng)都會(huì)濫用權(quán)力。”
“等到霍格沃茨,進(jìn)入城堡,他才和我說,去抓捕小天狼星。”
說到這,斯克林傑有些痛苦地搓一搓自己的頭髮:“當(dāng)時(shí)我還以爲(wèi)我聽錯(cuò)了。”
“我很不願(yuàn)意去做,畢竟這要得罪你。”
“有人會(huì)願(yuàn)意得罪一個(gè)膽大、毫無忌憚的鄧布利多嗎?或者我說得難聽些,有人會(huì)願(yuàn)意得罪神秘人嗎?”
“我當(dāng)時(shí)就是那種感覺。”
哈利開口:“我不怕得罪鄧布利多或者神秘人,這兩人我都揍過。”
“我是說一般人。”斯克林傑有些羞惱,不過語(yǔ)氣也放鬆了些,“但我還是去了,我不僅是一個(gè)人,還是一名傲羅。”
“辛克尼斯的行跡太可疑了,雖然他說的很好,是爲(wèi)了霍格沃茨、是爲(wèi)了巫師們,但我看得出。”
他舉起手,食指、中指指向自己雙眼。
“我是一名很優(yōu)秀的傲羅,我也很敏銳的,他能看得出辛克尼斯的目標(biāo)可能會(huì)是你、是霍格沃茨、是鄧布利多、是小天狼星,唯獨(dú)不像是針對(duì)食死徒們的。”
“所以我選擇成爲(wèi)傻瓜、成爲(wèi)笨蛋,成爲(wèi)只知道聽從權(quán)威的傢伙。”
“我知道,我不可能把小天狼星從你手裡帶走,而且辛克尼斯絕對(duì)沒想到,當(dāng)時(shí)候竟然正好就是你的課。”
“我就表現(xiàn)得更強(qiáng)硬,在你面前強(qiáng)硬可真不是一件容易的事,我都做好缺胳膊斷腿的準(zhǔn)備了。”
“但這個(gè)風(fēng)險(xiǎn)冒得很值得。”
他得意起來:“我手腳還在,而且辛克尼斯也開始變得信任我。”
我的問題,其實(shí)這段打算再鋪墊一下的emmmm
不過這樣感覺也還好。
分院帽唱的是原著裡《鳳凰社》五年級(jí)的新校歌,在這裡我認(rèn)爲(wèi)再適合不過了,至少比原著裡適合得多。
嘆氣,還是道個(gè)歉,對(duì)烏姆裡奇的處理欠妥當(dāng)了。
嗚嗚嗚嗚嗚,我後面努力日萬(wàn)補(bǔ)償!!!!