第79章 委託(上)
“貝克蘭德啊……”清晨,披著一件不算太合身衣物的特莉絲走出了貝克蘭德車站。
淡黃色的晨霧帶著刺鼻的氣味,讓特莉絲不由得皺了皺眉頭。
此時(shí)她的身上只剩下三蘇勒的財(cái)產(chǎn),不過以一個(gè)前刺客的身手,錢從來都不是值得頭疼的問題。
畢竟她現(xiàn)在這三蘇勒,也是在廷根的車站順的。
現(xiàn)在的特莉絲,更加頭疼的是,她該去哪裡。
腦中的“神諭”除了貝克蘭德這個(gè)單詞之外,就再?zèng)]有任何的動(dòng)靜,哪怕她此時(shí)已經(jīng)踏上了這片土地,也仍舊沒有新的指示。
就好像,那位存在只是隨手把看起來還挺好玩的玩具放在了自己隨手可觸的位置,然後就不管不顧了一樣。
“對(duì)了,那隻死貓!”
大約是因爲(wèi)向偉大存在祈禱這件事太過刺激,以至於特莉絲在慢了好幾拍之後,總算是想起了拉他入坑的那個(gè)傢伙。
雖然恨不得立刻就聯(lián)繫對(duì)方,不過想起那隻貓留給她的聯(lián)繫方式仍舊是向那位偉大存在祈禱之後,特莉絲就有些心累。
雖然說祈禱這種事只有零次和無數(shù)次,但是剛剛經(jīng)歷了那種身體被當(dāng)做玩具般隨意擺弄的感覺的特莉絲,覺得還是先緩一緩再說。
她隨意的找了一家面向工薪階層的服裝店,花了兩蘇勒購置了一身料子一般但至少合身的衣服,這才循著地圖找到了圖書館,借閱了貝克蘭德郵報(bào)等只在本地發(fā)行的報(bào)紙,並很快通過刺客魔藥賦予的知識(shí),看出了一些消息的規(guī)律性,並很快找到了一個(gè)大概率是掮客的聯(lián)繫方式。
這一瞬間,特莉絲忽然有一種夢(mèng)迴少年時(shí)的感慨,當(dāng)年的她還是他,心裡懷揣著成爲(wèi)羅塞爾大帝所說的“萬物皆虛,萬事皆允”那樣刺客的美夢(mèng)成爲(wèi)了非凡者。
如今,卻成了女巫。
“我一定會(huì)變回男人的!”
特莉絲將報(bào)紙整理好後交還給了圖書管理員,然後頭也不回的離開了圖書館,她打算先接個(gè)單子,換身舒服點(diǎn)的衣服再說別的。
……
另一邊,毫無疲勞的斯諾緩緩的醒來,然後一如既往的向著愚者先生貢獻(xiàn)了今日份的叫早服務(wù)。
今天的【勝利】、【基礎(chǔ)】與【榮耀】仍舊兌換了與之前沒什麼區(qū)別的能力,這讓斯諾微微放鬆了一些。
特莉絲的意識(shí)光點(diǎn)已經(jīng)出現(xiàn)在貝克蘭德,不過不知道爲(wèi)什麼沒有立刻聯(lián)繫他,本著“暫時(shí)也用不上她”的念頭,斯諾就決定放養(yǎng)一段時(shí)間。
“讓我看看今天有多少人想我……”
去對(duì)門吃了一頓早餐的斯諾回到自家門口的郵箱前,看著裡面的一摞信封,微微勾起了嘴角。
將各式各樣的信封拿回家裡逐個(gè)拆開,將讀者來信放在一邊,最後還剩下三項(xiàng)“工作委託”。
雖說尼根公爵剛剛遇刺,但那其實(shí)與普通上流社會(huì)並沒有太大關(guān)係,只要不是正義小姐那樣直接參與進(jìn)其中的人,大部分貴族仍舊是那樣的紙醉金迷。
考慮到維繫人脈的重要性,斯諾在挑了幾封讀者來信回信之後,便開始整理自己的形象。
雖然前身給他留了一張無麪人都要拿來當(dāng)學(xué)習(xí)資料的臉,但適當(dāng)?shù)谋pB(yǎng)也是必須的。
……
“梅拉斯先生是吧,請(qǐng)問您想要委託什麼事?”被惡魔先生叫醒的愚者先生今天體驗(yàn)到了什麼叫做早起的鳥兒有蟲吃,在一頓早餐之後,一位帶著僕人的紳士敲響了他的家門。
毫無疑問,是工作的味道。
說起來克萊恩來到貝克蘭德也有好幾天了,但他的偵探生涯,卻遲遲沒有開張。
這麼說好像也不對(duì),畢竟就在昨天,他還以一蘇勒的報(bào)酬,幫一個(gè)小孩救下了樹上的貓。
別誤會(huì),愚者先生還沒窮到一蘇勒都要從小孩手裡搶,只是貝克蘭德有錢人確實(shí)不少,在他把貓救下來之後,那孩子二話不說就塞給了他一蘇勒。
“我希望你幫我調(diào)查一下我的妻子。”梅拉斯先生並沒有發(fā)現(xiàn)眼前的偵探先生思緒已經(jīng)跑偏,他伸出手,一旁的男僕立刻遞上了一些資料。
“哦,具體是哪方面呢?”克萊恩拿起了桌上的資料,最上方就是一張照片,上面是一個(gè)年齡大約三十歲出頭的女士,保養(yǎng)的相當(dāng)不錯(cuò),應(yīng)該有著不錯(cuò)的家境。
“我想要……嗯,請(qǐng)你監(jiān)視她一段時(shí)間,她這幾天表現(xiàn)的有點(diǎn)不太正常,經(jīng)常會(huì)在我上班後出門,嗯,就是……”
這位中年紳士似乎有些難以啓齒,不過克萊恩倒是反應(yīng)了過來,雖然早就聽聞,私家偵探十起案子就有六起是幫人調(diào)查婚外情,但沒想到自己第一單任務(wù),就遇上了這麼一位顧客。
他略微斟酌了一下語言,代替這位有些害羞的先生道:
“您的意思是,想要我調(diào)查一下,您的夫人是否有別的情人?”
“沒錯(cuò)!”梅拉斯先生用力的點(diǎn)了點(diǎn)頭,然後像是有些憤怒的道:
“她最近迷上了一本小說,還經(jīng)常給那個(gè)小說的作者寫信!而且根據(jù)家裡僕人的彙報(bào),她經(jīng)常在中午出門,直到傍晚纔會(huì)回家!只要你幫我找到證據(jù),我願(yuàn)意支付你十鎊的酬勞!”
“這麼多?”克萊恩在對(duì)方主動(dòng)報(bào)價(jià)的瞬間,頓時(shí)理解了這佔(zhàn)據(jù)了私家偵探業(yè)百分之六十的項(xiàng)目究竟是怎麼養(yǎng)活這個(gè)職業(yè)的。
不過出於個(gè)人的道德,他還是謹(jǐn)慎的提醒道:
“您的夫人僅僅是癡迷小說而已,而且作爲(wèi)上流社會(huì)的女士,去其她夫人家享用下午茶也是很正常的社交行爲(wèi),僅憑這些懷疑她,是否有些不妥?”
聽到克萊恩的問題,梅拉斯先生頓時(shí)控制不住情緒,用力揮了揮拳頭後,才彷彿反應(yīng)過來一般,重新整理了一下坐姿,才怒氣衝衝的道:
“如果只是普通的作家,我不會(huì)有這種聯(lián)想,但是你不知道,那本小說的作者,是貝克蘭德大名鼎鼎的交際草,聽說他與貝克蘭德上流社會(huì)許多貴族夫人都保持著關(guān)係!”
“啊這……”克萊恩眉頭微微一皺,他忽然覺得,這個(gè)描述,怎麼這麼耳熟呢?
“應(yīng)該,不會(huì)吧?”
又是做核酸做到十一點(diǎn)半的一天……心態(tài)簡直爆炸,光等電梯上下樓就等了快倆小時(shí)……