?
由於準備不足和時間上的不允許。所以結尾略顯倉促。有一些內容甚至沒有交代清楚。現在倉促的結尾實在是有些不負責任。這本書能取得今天的成績,多虧了諸位讀者老爺和編輯的支持。
自去年六月起,到現在七個月來,我完成了這本小說。這是我真正寫完的第一部小說。通過這一本小說希望提高自己的語言表達能力和邏輯思考能力。儘管帶有一些不切實際的幻想和虛構,而且我的文筆和寫作水平很一般,另外有時還因爲考試、電腦和網絡的故障導致我不斷的跳票斷更。但是我還是將行動進行下去,決不讓這個作品太監。
有人說我的作品不像是現代戰爭而類似科技水平拔高的二戰,我只能說這本小說的世界其實是架空的。只是由於裡面出現的國家間的關係和場景與現實類似才造成了這樣的結果。我也只能表示這是我自己構思時的失誤啦。
另外,這本小說只是一個開始,在以後的時間裡,如果有可能,我將提高自己的寫作水平讓一個更加精彩的續集出現在各位讀者們的面前。
續集則是在戰後的二十年間,世界四大強國——中、俄、德、美以及夾雜在它們之間的衆多小國之間的國家博弈。由於之前戰爭的破壞,各國都不願輕啓戰端。看不見硝煙的戰爭將會更加精彩。
但是由於具體的構思還需要較長的時間,而這種新冷戰的國家博弈還需要調查一些詳細資料。網上的一些資料多半來自網友的杜撰。所以爲了資料和構思的準確性這個準備時間將會很長。
另外短期內我不會推出新的作品。但是關於新的作品我已經初步形成思路。但是還需要進一步的具體化。所以新的作品也需要準備的CD時間
希望大家能繼續支持我!
最後是自己寫的一首片尾詞。套用周董《煙花易冷》的曲調
暮雲開,驚鴻雲掠,亂世降人間
虹橋斷,三江口闕,春夢留昨天
時局怎定,何人執劍?
英雄埋骨,怎知佳人執念?
滿江紅,長歌解悶,英雄抒胸憤
鐵騎蕩,生靈苦深,菩提古佛問
四海軒波,萬城烽煙
戎裝上陣 念伊人 苦守油燈
閨夢裡,琴瑟相鳴,芳草淺馬蹄
入畫中,泛黃書卷,歸期難書計
馬上琵琶,風塵瀰漫
王師百戰,終是邊靖塞安
羽檄傳,飛舟雲集,東海風波起
舍名利,馬革裹屍,誓滅宿敵去
後世傳說,是否提起
塵埃落定 干戈息 英雄遁跡
風瑟瑟,戰黃海爲成仁
誰執劍,搖羽扇築長城
南海水沸騰,大東溝念舊人
金鼓畫角迴盪是,可能
灑秬鬯,撫瑤琴祭紙焚。
氣爾等,奪澳洲大洋爭。
征衣落滿塵,雙鬢成雪等深
斑駁石板上書是,我們
註釋:秬鬯:古代以黑黍和鬱金香草釀造的酒﹐用於祭祀降神及賞賜有功的諸侯。
ωωω? TTκan? CΟ
鬯爲中國古酒之一,商周甲骨文、金文及先秦傳世文獻所記甚多,對古代釀酒領域研究頗深的日本學者山崎百治稱之爲“中華神酒”,由於特殊的原料、工藝和用途,鬯在商代即已區別於酒、酪、醴、醪等,而具備國酒雛形。目前可知的甲骨文中,鬯出現次數不下50次,多爲王公貴族的典禮祭祀所用。
秬鬯在商代鬯酒的基礎上,於西周建立之初就確立了獨一無二的國酒地位。距今3000多年的西周王朝立國之初,確立了秬鬯作爲國酒的地位。傳世文獻典籍如《詩經》、《尚書》及出土文物如國寶重器《毛公鼎》等均有明確記載。周秦漢唐,中華國力鼎盛的這兩千年間,秬鬯作爲至高無上的國酒,在國家的慶典祭祀封賞宴飲等場合被當時的國家領導人(周之王,秦漢魏晉南北朝隋唐之帝)使用。
(本章完)