加萊的農(nóng)莊裡,臨時(shí)政府派出的選舉專員正在監(jiān)督著這場事關(guān)法國命運(yùn)的總統(tǒng)選舉。只不過,這位出身於公民黨的選舉專員,卻連站也站不直了。
加萊的地方官對於來自“中央”的官員親自道這裡審查十分殷勤,不僅爲(wèi)他召開了盛大的宴會(huì),而且還介紹了幾個(gè)加萊有名的妓女給他。酗酒和縱慾過度的選舉專員阿塔耶杜,站在大大的選舉投票箱前面,正在自娛自樂地打著“醉拳”。
幾個(gè)農(nóng)民對他指指點(diǎn)點(diǎn),小聲道:“這就是巴黎來的大官啊,一點(diǎn)德行都沒有啊,酒品還這麼差。”
“我的天,這纔是上午就喝得這麼醉了,能做什麼事情啊?”
“我看,他還不如以前的那些貴族老爺們靠譜呢!貴族老爺們最起碼不會(huì)這麼沒有儀態(tài)地在街上丟人現(xiàn)眼。”
“嘿,誰知道呢,狐貍和狼的關(guān)係而已,大概都是一丘之貉吧。”
“本來跟大家一樣,說不定還不知道是從哪個(gè)村子裡逃出去,跑到巴黎做工的呢。只不過撞了大運(yùn),跟那什麼公民黨一起發(fā)了家,成了臨時(shí)政府。不過就這德行,誰能信任他們治國呢!?”
“就是!就是!不過我的選票早已經(jīng)打算投給拿破崙了。”
“說什麼呢,拿破崙已經(jīng)死了,那是拿破崙的侄子,拿破崙三世。”一個(gè)年紀(jì)大一些的法國農(nóng)民糾正道,他隨即露出一副懷念的模樣,道:“我還記得,當(dāng)年拿破崙皇帝時(shí)期的法蘭西。那是多麼強(qiáng)大的國家啊。那時(shí)候日子雖然也不怎麼好過,但是誰都是挺胸?cái)E頭,作爲(wèi)法蘭西人,就應(yīng)該有這樣的氣魄!”
“唉,可是現(xiàn)在。”大家都是陷入一片沉默。
突然,只聽噗通一身,衆(zhòng)人忙往發(fā)出聲音的地方看了過去。
只見那個(gè)喝醉了的選舉官員,竟然抓著一個(gè)村莊裡的姑娘不放手。毛茸茸的大手,扯著女人的衣服,露出了一塊白花花的胸乳。
姑娘長得並不漂亮,但是身段很豐腴,也許很刺激酒後亂性的專員阿塔耶杜,醉了的“大官”,看不見女人臉上成片的雀斑,所有的視線都集中在了隨著動(dòng)作,一跳一跳的白色波浪上了。
“是蘭代爾家的女兒!”有個(gè)村民驚呼道。
“快上,不能讓村子裡的人吃虧。”
“打他狗日的。泥腿子還敢在我們頭上動(dòng)土!”
村民們似乎那一刻選擇性地遺忘了阿塔耶杜是來自巴黎監(jiān)督選舉的專員的身份,更不管旁邊站著的那些睜一隻眼閉一隻眼的當(dāng)?shù)毓賳T,掄起拳頭來,就狠狠地教訓(xùn)了這個(gè)不知天高地厚的傢伙。
可憐的阿塔耶杜。半年前還是遊手好閒的地痞,因爲(wèi)跟著公民黨,十分忠誠聽話,才混了如今的地位。現(xiàn)在竟然讓他重新回味起了當(dāng)年巴黎街頭那豬狗不如的生活,竟然失心瘋一樣地叫道:“大哥!老大們!饒命啊!我再也不敢了,我的屁股隨你們用!”
他這句話喊了出來。一羣農(nóng)民都差點(diǎn)吐在他身上,一個(gè)年輕一點(diǎn)的結(jié)識(shí)農(nóng)民滿臉鐵青地朝他臉上吐了口唾沫,由不解氣,又踹了幾腳,罵道:“瞎了老子的狗,竟然想把票投給你們這些沒有廉恥的狗東西,老子算是看清楚你們這些所謂的人民代言人到底是什麼玩意了!老子要把票投給拿破崙!”
“對!對!投票給拿破崙!”
“拿破崙可以帶領(lǐng)法國走向輝煌和榮耀!”
選舉會(huì)場的一側(cè)。一箇中國人冷靜地看著這一切,不由嘆了一口氣,道:“果真是扶不起的阿斗呢,下了這麼一番苦功,看來最終要爲(wèi)別人做嫁衣了。”
這個(gè)中國人正是正在個(gè)選舉地考察的顧問,張孝恩,也就是情安局第二位八級大間諜,月蠡。
他當(dāng)初接到皇帝陛下的敕令十分模糊,僅僅是說要趁著革命的大勢,將法國徹底搞亂。當(dāng)時(shí)月蠡對於歐洲事務(wù)所知不多,更不知道有什麼革命浪潮。從表面看,歐洲大部分國家都是風(fēng)平浪靜的。雖然法國轟轟烈烈地搞著什麼宴會(huì)運(yùn)動(dòng),但是形式上仍然是溫和的。
他不理解爲(wèi)什麼皇帝陛下會(huì)特意讓他來法國,有一段時(shí)間,他還以爲(wèi)是同爲(wèi)八級大間諜的前任情安局局長蘇小美嫉賢妒能,想把自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)地發(fā)配掉呢。
但是來到法國,他才真得體會(huì)到什麼事真得風(fēng)起雲(yún)涌,和暴風(fēng)雨之下的平靜。沒有遵從皇帝當(dāng)初給出的大略步驟,放棄了他認(rèn)爲(wèi)激進(jìn)和幼稚的馬克思。他幾乎和吳慈仁一手將懵懵懂懂的巴黎工人,從零散的喪家之犬們,帶成了現(xiàn)在國中獨(dú)霸一方的力量。
可是現(xiàn)在,他才大略體會(huì)到,自己都做了些什麼。
身爲(wèi)間諜,反而嚮往謀士們的事情,搞什麼諸葛、周瑜,子房、伯溫之類的事情,當(dāng)然會(huì)搞得不倫不類了。現(xiàn)在吳慈仁跟自己的關(guān)係已經(jīng)陷入了低谷,兩個(gè)間諜自從來到法國,幾乎一件間諜的活動(dòng)都沒做,反而淨(jìng)是做了些亂七八糟的事情。
他自嘲,帝國的兩大間諜,蘇小美權(quán)欲深重,而且熱愛見不得光的事情,最後搞得皇帝起了戒心,拿掉了他的烏紗帽,只能繼續(xù)做個(gè)拼打在一線的間諜。而月蠡本身雖然功夫高深,心思更是深沉,卻嚮往陽光下的生活,對於謀國、謀百代這樣的事情,都是十分熱衷。
兩個(gè)最強(qiáng)的間諜,盡皆是不務(wù)正業(yè)的人物。卻不知這個(gè)世界到底是怎麼了。
月蠡雖然感傷,但是他的本事可是都在,這些日子以來,針對公民黨的潑髒水的事情他已經(jīng)見了不少,這些鐵定都是預(yù)謀好了的。昨天他酷刑審問了將這個(gè)公民黨特派選舉專員灌醉,並用糖衣炮彈腐蝕他的當(dāng)?shù)毓賳T,終於套出了,是拿破崙身邊的一個(gè)人指示他,並且送給了他大量的好處才這樣做的。
這已經(jīng)不是月蠡第一次聽見這個(gè)名字了,每一次他調(diào)查幕後黑手,所有的線索都指向了一個(gè)人——雷諾。
有些線索隱藏得很深,有些卻是似乎故意留得淺顯。月蠡突然回憶起了當(dāng)年學(xué)習(xí)刑偵和情報(bào)工作等知識(shí)的時(shí)候,那種懵懂和心動(dòng)的感覺。
“這個(gè)人,是故意讓我找到的呢。矛頭都可以指向他,但是卻基本上掛不上路易.拿破崙的勾,看來是一個(gè)好對手呢。”
月蠡捏碎了手中的紙條,上面寫著由那個(gè)官員透露出的,雷諾這幾天在加萊地區(qū)暫住的居所,一家被橄欖樹圍繞的大型莊園,以前是某位貴族的消夏城堡,現(xiàn)在成爲(wèi)了雷諾的私人財(cái)產(chǎn)。
月黑風(fēng)高,溼露沾衣。月蠡沒有任何僞裝,就是一身淡素的青衣,緩緩摸進(jìn)了這家莊園。
他像一隻靈貓一樣,遊走於牆壁之間,躲避著來往頻繁的巡邏僕人,甚至一塊石子他都沒有輕易觸動(dòng)。
沒有多少時(shí)間,他已經(jīng)來到了莊園中,主人的陽臺(tái)上。
寬敞的陽臺(tái),開著窗,將初夏清涼的夜風(fēng)迎入主人書房的室內(nèi)。月桂樹在建築物的兩旁伸展著,顯得格外有生命力。
一箇中等個(gè)頭,大約三四十歲的法國人坐在主人書房的中央,背對著敞開的陽臺(tái),手中一隻高腳杯中,鮮紅如血的葡萄酒在其中悠悠自然地晃動(dòng)著。
沒有任何聲響,月蠡輕聲輕腳地落在了陽臺(tái)上,即使月光皎潔,他也能小心控制自己的身形,不讓一絲影子落在地上。
他就是月蠡,在月下,連影子也不會(huì)留下的月蠡。
只是,當(dāng)月蠡正打算將匕首架在那個(gè)中年男人的脖子上時(shí),法國人突然轉(zhuǎn)動(dòng)了轉(zhuǎn)椅,微笑著扭過身來,看著動(dòng)作僵直在半空中的大間諜。
“你好,先生,我等你很久了。”雷諾悠然自得地道。
月蠡心中已經(jīng)是掀起了波濤,他從這個(gè)笑盈盈的中年法國人身上,聞到的只是一種可怕的、令人窒息的味道。這種感覺,他從皇帝身旁的禁衛(wèi)軍領(lǐng)袖身上曾經(jīng)感受到過,雖然那些人沒有太多本事,但是僅僅打仗和打鬥,少有人能夠比得上。深知許多內(nèi)情的月蠡清楚,那些人幾乎已經(jīng)不能算作是人了,成爲(wèi)怪物更貼切一些。
而面前這個(gè)法國人,則是他見過的,世界上除了效力於中國皇帝的第一個(gè)外籍怪物。
月蠡調(diào)整心緒,以一種月光如水般的清冷聲音道:“雷諾,你該知道,我到了,你的命也就沒了。”
雷諾攤了攤手,不在乎地道:“那至少讓我在死前多說幾句話,要知道,我可是一個(gè)出了名的話癆。”他說話都是帶有加萊本地口音的法語,讓月蠡誤認(rèn)爲(wèi),他就是加萊本地人。
月蠡低聲道:“雷諾,你真是好本事啊,拿破崙今天得到的一切,你的功勞至少佔(zhàn)了百分之七十,爲(wèi)他約見政要、拉攏軍中將領(lǐng)、佈置各種見不得光敗壞公民黨或者擡高他自己的手段。即使我現(xiàn)在沒有看到選舉結(jié)果,我也知道,這一次梅勒朗的總統(tǒng)算是當(dāng)?shù)筋^了。”
他眼中閃過一絲深重和狠厲,盯著雷諾道:“可是,今天幫助拿破崙的幕後黑手已經(jīng)被我逮了出來,只要你死了,拿破崙就丟了大半的實(shí)力!我們的事業(yè)還有機(jī)會(huì)!”
雷諾輕蔑地一笑,淡然地看著月蠡,道:“先生,你太有自信了,不僅如此,你對梅勒朗他們也太有自信了。只不過,你的自信,對我來說,只不過是可笑的幻想。”
他玩味的笑了笑,道:“這樣的幻想,是你們自己打碎呢?還是由我親自粉碎的好呢?”()