雖然面對的是炫技流選手,但左川太郎並沒有動搖本心,他始終堅(jiān)持走自己的道路,化身爲(wèi)一個(gè)職業(yè)的“說書人”。
他的每一段樂曲,都要講述一個(gè)動聽的故事。
這一次也不例外。
他演奏的是著名的《G弦上的詠歎調(diào)》,又名爲(wèi)《G弦之歌》,此曲大鋼琴家巴赫《第三號管絃樂組曲》的第二樂章主題,充滿詩意的旋律美,使此曲成爲(wèi)膾炙人口的通俗名曲。
該曲是巴赫代表作品之一。
值得一提的是,此樂曲是在巴赫死後數(shù)十年,即十九世紀(jì)開始,才大爲(wèi)流行。
當(dāng)身形矮小,面容白淨(jìng)的左川太郎,坐在鋼琴登上,專注的開始演奏時(shí),人們聽著那舒緩的曲調(diào),彷彿走進(jìn)了“歐洲音樂之父”巴赫的故事殿堂。
巴赫出生在一個(gè)歐洲著名的音樂世家,父親和祖父都是優(yōu)秀的樂手和極具天賦的作曲家,他有著與生俱來的音樂天賦。
然而,巴赫是不幸的,在他童年時(shí),父母雙亡,是哥哥把他撫養(yǎng)成人,並指導(dǎo)了他的音樂學(xué)習(xí)。
巴赫一生中的大多數(shù)時(shí)間都在充當(dāng)宮廷和教堂的樂師以及樂隊(duì)指揮,一直忍受著教會和封建貴族的壓迫和剝削,他經(jīng)常因爲(wèi)違背教會嚴(yán)苛的戒律而受到懲罰和責(zé)難。
巴赫一輩子都沒能擺脫厄運(yùn)的困擾,他的創(chuàng)作環(huán)境十分壓抑,工作待遇也很惡劣。
晚年境遇也更是悲慘,他雙目失明,在痛苦中去世。
就像歷史上許多天才藝術(shù)家一樣,巴赫生前並不被人重視,他的作品也很少出版。
即便是在巴赫去世後,他和他的音樂也很快就被人們遺忘了。
正如梵高的畫被用來鋪雞窩一樣,巴赫的作品也成了廢紙,被拿來包各種雜物。
直到五十多年後的一天,德國著名音樂家門德爾鬆到肉鋪去買肉,發(fā)現(xiàn)包肉的紙居然是一張樂譜,出於一個(gè)音樂家的本能,他仔細(xì)地看了這張樂譜,結(jié)果驚喜地發(fā)現(xiàn),這張樂譜的創(chuàng)作水平極高……
已經(jīng)被湮沒在歷史中的一代音樂大師,由此重見天日。
當(dāng)時(shí)歐洲資產(chǎn)階級民主革命運(yùn)動方興未艾,巴赫的作品被再次發(fā)現(xiàn)後,因其世俗性和人民性,立即引起了新興資產(chǎn)階級知識分子的重視,尤其深受以門德爾鬆爲(wèi)代表的浪漫派音樂家們的推崇。
這部作品的意境廣闊深沉,令人遐想。既像一個(gè)思想者在沉思冥想,又像一個(gè)詩人在低聲吟唱。
傳說中,門德爾鬆讓人們知曉了巴赫的存在。
而創(chuàng)作於一七二七年至一七三六年之間《G弦之歌》,卻是被十九世紀(jì)著名的德國小提琴家威廉密改編爲(wèi)小提琴獨(dú)奏曲而引起轟動。
由於主奏小提琴,必須在G弦(小提琴四根弦中最粗的一根弦)上演奏全部旋律,故此而得名。
此曲一經(jīng)上演便廣受大衆(zhòng)歡迎,成爲(wèi)流傳廣泛的不朽經(jīng)典。
然而追根溯源之後,人們才知道這原是巴赫的傑作。
百餘年來,這首《G弦上的詠歎調(diào)》以其純樸典雅的旋律加上G弦特有的渾厚、豐滿音色,使之倍受小提琴演奏家以及愛好者們鍾愛的曲目。
當(dāng)然,《G弦之歌》也有屬於它的故事。
傳說,在一次宮廷舞會上,巴赫的大提琴被做了手腳,除了G弦之外,所有的弦都斷裂了。
當(dāng)大家準(zhǔn)備看巴赫出糗的時(shí)候,巴赫僅僅只用了一根G弦,就即興演奏了一首《詠歎調(diào)》,該曲子就是今天所說的《G弦上的詠歎調(diào)》,即《G弦之歌》。
在十九世紀(jì)中前期,當(dāng)門德爾鬆在鋼琴上把《G弦之歌》演奏給大文學(xué)家歌德聽時(shí),歌德曾說:“開頭是這樣的華麗莊嚴(yán),使人可以想象到一羣顯要人物,沿著長長的樓梯魚貫而下的畫面?!?
“似乎不弱於小提琴版的情感表達(dá)能力?!?
林微音耳畔響起舒緩的樂章,低聲說:“他的內(nèi)心世界極爲(wèi)豐富,幾乎能夠把每一個(gè)音準(zhǔn)都能演繹爲(wèi)一個(gè)完整的故事,果然不愧是‘說書人’……”
廖遠(yuǎn)聞言,沒有說話,只是專注的欣賞著這首音樂。
吳迪與左川太郎是兩個(gè)完全不同畫風(fēng)的鋼琴家,因此在這方面不太好比較,但可以肯定的是,在整個(gè)伊麗莎白女王大賽中,評委們對於炫技流選手是非常青睞的,所以吳迪在這場賽事中有著極高的勝率。
然而,說書人的故事講的委實(shí)太動聽了。
整個(gè)音樂廳此刻已經(jīng)沒有一絲聲音,落針可聞。
只有《G弦之歌》的旋律在不斷涌進(jìn)人海,成爲(wèi)一個(gè)又一個(gè)動聽的故事。
“它讓我想起了祖母家的莊園,祖母彈奏著鋼琴,我在葡萄架下注視著的那些圓滑的結(jié)晶,它們緩緩的旋轉(zhuǎn)在夜幕下,發(fā)著微光,讓我可以捧在手心裡,仔細(xì)的觀察?!?
“現(xiàn)在,祖母去世了,時(shí)過境遷,我也離開了莊園,走上了一條古典樂的鋼琴家之路?!?
俄裔美國鋼琴家勞拉看著在舞臺上演奏的左川太郎,那矮小的身形似乎散發(fā)出了雄偉高大的氣息,讓她忍不住沉浸在腦海中的畫面,感覺到鼻尖的酸澀。
青春太過短暫,故事裡的人早已離開。
一曲結(jié)束,左川太郎有些艱難的離開了鋼琴凳,向全場鞠躬。
“不愧是擊敗了利世醬的選手,太郎君有資格問鼎金獎(jiǎng)!”
許多日本觀衆(zhòng)難掩心中的激動。
於是掌聲四起。
所有人都在鼓掌。
包括左川太郎的對手,吳迪。
雖然對情感的拿捏不如微音姐,但吳迪此刻也明白,左川太郎是一位值得尊敬的對手,其情感的表達(dá)能力絕對能在整個(gè)大賽選手中排進(jìn)前三。
這是吳迪目前來說難以企及的高度,他畢竟剛剛成年,其情感和社會經(jīng)歷並沒有左川太郎那樣豐富。
因此,他並沒有所謂的另闢奇徑,而是堅(jiān)決的走上自己的道路。
他所演奏的樂曲,是李斯特的《鍾》。
這是一首經(jīng)常出現(xiàn)在各大賽事上的樂曲,但毫無疑問,它的經(jīng)典和難度,都是舉世公認(rèn)的。
也正因爲(wèi)出現(xiàn)次數(shù)太多,因此,人們對於《鍾》的苛刻明顯高於其它樂曲。
人們面色嚴(yán)肅,目睹吳迪的各種炫技,諸如三五指顫音,連續(xù)多個(gè)華麗的和絃大跳,讓全場不少觀衆(zhòng)都忍不住嚥下一口口水。
“不愧是柴院冠軍,對於炫技流的理解已經(jīng)出神入化,假以時(shí)日,他的成就不可估量,在整個(gè)世界範(fàn)圍內(nèi),鋼琴家中,他有希望進(jìn)入前五?!?
評委席上,著名作曲家約翰·菲力浦面露讚賞的說。
其他評委聞言,亦是贊同的點(diǎn)頭。
“的確,他才十八歲,真的是少年天才?!?
“或許他很厲害,但不知道爲(wèi)什麼,我的耳邊總是響起《G弦之歌》的樂曲?!?
“恐怖的左川,他琴音裡的情感竟然影響到了現(xiàn)在。”
“如果說吳的演奏是華麗的視覺盛宴,那左川的演奏就猶如打入心中的天籟,讓人回味無窮。”