這是一個(gè)穿越者吊打老蟲子卻不開(kāi)後宮的故事!什麼,還有嗎?沒(méi)有了!簡(jiǎn)介什麼的,我覺(jué)得,大概還是簡(jiǎn)潔一點(diǎn)比較好?
從一封匿名信裡看見(jiàn)一句話,是“數(shù)麻石片”(原注江蘇方言),大約是沒(méi)有本領(lǐng)便不必提倡改革,不如去數(shù)石片的好的意思。因此又記起了本志通信欄內(nèi)所載四川方言的“洗煤炭“。想來(lái)別省方言中,相類的話還多;守著這專勸人自暴自棄的格言的人,也怕並不少。
凡中國(guó)人說(shuō)一句話,做一件事,倘與傳來(lái)的積習(xí)有若干牴觸,須一個(gè)斤斗便告成功,纔有立足的處所;而且被恭維得烙鐵一般熱。否則免不了標(biāo)新立異的罪名不許說(shuō)話;或者竟成了大逆不道,爲(wèi)天地所不容。這一種人,從前本可以夷到九族,連累鄰居;現(xiàn)在卻不過(guò)是幾封匿名信罷了。但意志略略薄弱的人便不免因此萎縮,不知不覺(jué)的也入了“數(shù)麻石片”黨。
所以現(xiàn)在的中國(guó),社會(huì)上毫無(wú)改革,學(xué)術(shù)上沒(méi)有發(fā)明,美術(shù)上也沒(méi)有創(chuàng)作;至於多人繼續(xù)的研究,前仆後繼的探險(xiǎn),那更不必提了。國(guó)人的事業(yè),大抵是專謀時(shí)式的成功的經(jīng)營(yíng),以及對(duì)於一切的冷笑。
但冷笑的人,雖然反對(duì)改革,卻又未必有保守的能力:即如文字一面,白話固然看不上眼,古文也甚提得起筆。照他的學(xué)說(shuō),本該去“數(shù)麻石片”了;他卻又不然,只是在莫名其妙的冷笑。
中國(guó)的人,大抵在如此空氣裡成功,在如此空氣裡萎縮腐敗,以至老死。
...